인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
daher ist der unternehmergeist zu fördern und das unternehmerische potenzial voll zu entfalten, vor allem durch verbesserte finanzierungszugangsbedingungen, verwaltungstechnische vereinfachungen bei der unternehmensführung sowie verstärkte qualifizierungsmaßnahmen.23
zato je treba spodbujati podjetniški duh in popolnoma razviti podjetniški potencial, predvsem z boljšimi pogoji za pridobitev finančnih sredstev, upravnotehničnimi poenostavitvami pri vodenju podjetja in izboljšanimi ukrepi za pridobivanje kvalifikacij.23
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
in diesem sinn gilt es, es den unternehmen zu ermöglichen, ihr innovationspotenzial vollkommen zu entfalten, vor allem durch verbesserte finanzierungszugangsbedingungen, verwaltungstechnische vereinfachungen bei der unternehmensführung sowie verstärkte qualifizierungsmaßnahmen.
velja, da je treba podjetjem omogočiti, da v celoti razvijejo svojo zmožnost za inovacije, predvsem z izboljšanjem razmer za pridobitev finančnih sredstev, upravnotehničnimi poenostavitvami pri vodenju podjetja ter izboljšanjem ukrepov za pridobivanje kvalifikacij.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
-es sind gerade auch kleine und mittlere unternehmen, die für wirtschaftswachstum und neue arbeitsplätze im europäischen binnenmarkt sorgen. daher ist der unternehmergeist zu fördern und das unternehmerische potenzial voll zu entfalten, vor allem durch verbesserte finanzierungszugangsbedingungen, verwaltungstechnische vereinfachungen bei der unternehmensführung sowie verstärkte qualifizierungsmaßnahmen [24].
-občutno morajo oživeti potrošnja ter zasebna in javna vlaganja kot sestavni deli povpraševanja, da bi kompenzirali šibko kupno moč v evropi. na podlagi tega bi lahko pametne strukturne reforme, ki ne slabijo povpraševanja na notranjem trgu, pridobile pomembne spodbude pri ustvarjanju delovnih mest.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: