검색어: fischereiüberwachungszentrum (독일어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovenian

정보

German

fischereiüberwachungszentrum

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로베니아어

정보

독일어

die von seinem fischereiüberwachungszentrum gemäß artikel 9 aufgezeichneten vms-daten;

슬로베니아어

računalniške datoteke sistema za spremljanje plovil, ki jih evidentira njihov center za spremljanje ribištva, kot je določeno v členu 9;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem muss das fischereiüberwachungszentrum des flaggenmitgliedstaats über dieses gerät daten vom fischereifahrzeug erfragen können.

슬로베니아어

centru za spremljanje ribištva države članice zastave omogoča tudi, da zajame dejanski položaj ribiškega plovila.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das fischereiüberwachungszentrum des küstenstaats verfügt über ein alarmsystem, das die einfahrt von schiffen in das meeresschutzgebiet automatisch feststellen kann.

슬로베니아어

center za spremljanje ribištva obalne države ima na voljo sistem opozarjanja, ki lahko samodejno odkrije plovila, ki vstopajo na zavarovano morsko območje.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

geografische position der fangtätigkeiten für jeden hol über die vms-daten, die vom schiff zum fischereiüberwachungszentrum übertragen werden;

슬로베니아어

geografsko lokacijo ribolovnih dejavnosti po posameznih izvlekih na podlagi podatkov iz sistema za spremljanje plovil (vms), ki jih plovila pošiljajo centru za spremljanje ribištva;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der schiffskapitän macht dem fischereiüberwachungszentrum in edinburgh mindestens vier stunden vor einfahrt in eines der genannten kontrollgebiete per e-mail oder telefonisch die mitteilung gemäß nummer 1.

슬로베니아어

poveljnik plovila obvesti center za spremljanje ribištva v edinburgu vsaj štiri ure pred vstopom v enega od zgoraj navedenih nadzornih poti, in sicer preko elektronske pošte ali telefona, kakor je določeno v točki 1.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3. "meldung": die positionsmeldung des fischereifahrzeugs, die durch das satellitengestützte Überwachungssystem automatisch an das fischereiüberwachungszentrum des flaggenstaats übermittelt wird;

슬로베니아어

3. "sporočilo" pomeni poročilo o položaju plovila, ki se prek satelitskih sistemov za spremljanje plovil avtomatično prenese fmc-ju države članice ladijske zastave;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

3. die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ihr jeweiliges fischereiüberwachungszentrum die daten nach absatz 2 wenigstens täglich und, sofern ein fischereiüberwachungszentrum dies wünscht, in kürzeren zeitabständen erhält.

슬로베니아어

3. država članica zagotovi, da center za spremljanje ribištva prejme informacije iz odstavka 2 vsaj enkrat dnevno, na zahtevo centra za spremljanje ribištva pa tudi v krajših časovnih intervalih.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

pelagische fischereifahrzeuge, die den fang in einem korallen-schutzgebiet nach nummer 13.2. abgeschlossen haben, müssen dem irischen fischereiüberwachungszentrum ihre ausfahrt aus dem gebiet melden.

슬로베니아어

plovila, ki izvajajo pelagični ribolov in so ta ribolov na zaščitenih območjih koral iz točke 13.2 zaključila, morajo o izplutju iz območja obvestiti irski center za spremljanje ribištva.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

um für eine finanzielle beteiligung der gemeinschaft im rahmen dieser entscheidung in betracht zu kommen, müssen die ausgaben für den erwerb und einbau an bord der fischereifahrzeuge der gemeinschaft von elektronischen ortungsgeräten entstanden sein, mit denen die schiffe mittels vms von einem fischereiüberwachungszentrum fernüberwacht werden können.

슬로베니아어

do finančnega prispevka skupnosti po tej odločbi so upravičeni izdatki za nakup in namestitev elektronske navigacijske opreme na krov ribiških plovil skupnosti, ki omogočajo, da jih s pomočjo sistema za spremljanje plovil (vms) na daljavo spremljajo centri za spremljanje ribolova.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bei verlassen der eu-gewässer erstattet der schiffskapitän dem fischereiüberwachungszentrum in edinburgh mindestens zwei stunden vor einfahrt in eines der genannten kontrollgebiete per e-mail oder telefon mitteilung gemäß buchstabe a.

슬로베니아어

ko plovilo zapusti vode eu, kapitan plovila obvesti center za spremljanje ribištva v edinburghu vsaj dve uri pred vstopom v enega od nadzornih območij, in sicer prek e-pošte ali po telefonu, kakor je določeno v točki (a).

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

1. die fischereifahrzeuge übermitteln die daten nach artikel 19b der verordnung (ewg) nr. 2847/93 dem fischereiüberwachungszentrum des flaggenmitgliedstaates; die daten werden in die computerdateien nach artikel 13 der verordnung (eg) nr. 2244/2003 aufgenommen.

슬로베니아어

1. ribiška plovila sporočijo informacije, predvidene v členu 19b uredbe (egs) št. 2847/93, centru za spremljanje ribištva države članice zastave in jih vključijo v svojo računalniško podatkovno bazo iz člena 13 uredbe komisije (es) št. 2244/2003.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,253,694 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인