전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wie geht es dir, mein sohn?
كيف حالك بني؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
wie geht es dir
ezayak / ezayik
마지막 업데이트: 2024-01-23
사용 빈도: 1
품질:
wie geht es dir...
... كيف حالكِ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 3
품질:
wie geht es dir?
izayak
마지막 업데이트: 2024-01-23
사용 빈도: 1
품질:
- wie geht es dir?
- ?"? جيل"!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wie geht es dir, mein freund?
كيف حالك يا رفيقي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- wie geht es dir, mein freund?
-أليكسي)، كيف حالك يا صديقي؟ )
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
und wie geht es dir, mein lieblingssprössling?
وكيف حالك يا ذريتي المفضلة ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
toll. wie geht es dir, mein junge?
عظيم, كيف حالك يا صاح؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
wie geht es dir? mein fuß ist wie neu.
أشعر وكأن قدمي جديدة.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich verdanke dir mein leben.
. أنت من أعادني للحياة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
mom, sieh dir mein leben an.
امي انظري لحياتي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
wie geht es dir? mein bruder, der cowboy!
أَخّي،راعي البقر هيي عانقْني, ههه
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
du hast dir mein leben zurückgewünscht.
تمنّيتي أن أستعيد حياتي.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
kann ich dir mein leben anvertrauen?
هل يمكنني أن أثق بك على حياتي؟ نعم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
wie gehts es dir
كيف حالك
마지막 업데이트: 2016-10-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich würde dir mein leben anvertrauen.
سوف أئتمنك على حياتي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- wie geht es dir, meine kleine?
اهلا بك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- und wie geht es dir, mein schatz? - nein, nein, nein.
وكيف حالك أنت أيضاً يا عزيزي؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
maria, wie geht es dir, meine kleine?
شكراً لكِ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인: