검색어: subventionsäquivalents (독일어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Estonian

정보

German

subventionsäquivalents

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

에스토니아어

정보

독일어

bei der berechnung des subventionsäquivalents der beihilfe müssen alle diese elemente berücksichtigt werden.

에스토니아어

abi toetusekvivalendi väljaarvutamisel on vajalik arvestada kõiki neid elemente.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die zinsen werden auf der grundlage der berechnung des subventionsäquivalents der regionalbeihilfen verwendeten bezugssatzes berechnet.

에스토니아어

intresse arvestatakse viitemäära alusel, mida kasutatakse regionaalabi toetusekvivalendi arvestamiseks.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die zinsen werden auf der grundlage des für die berechnung des subventionsäquivalents der regionalbeihilfen verwendeten bezugssatzes berechnet.

에스토니아어

kohaldatav intressimäär on regionaalabi raames abi osatähtsuse arvutamisel aluseks olev intressimäär.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die berechnung des subventionsäquivalents einer in mehreren tranchen gewährten beihilfe erfolgt auf grundlage der zum gewährungszeitpunkt geltenden marktüblichen zinssätze.

에스토니아어

mitme osamaksena antava toetuse ekvivalendi väljaarvutamisel on vajalik rakendada abi andmise ajal kehtivaid turu intressimäärasid.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die berechnung des subventionsäquivalents einer in mehreren tranchen gewährten beihilfe erfolgt auf der grundlage der zum gewährungszeitpunkt geltenden marktüblichen zinssätze.

에스토니아어

mitme osamaksena antava toetuse ekvivalendi väljaarvutamisel on vajalik rakendada abi andmise ajal kehtivaid turu intressimäärasid.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei der bestimmung des subventionsäquivalents der garantie müsse berücksichtigt werden, dass diese mit sicherheit zu einem erheblichen umfang in anspruch genommen werden.

에스토니아어

garantiile vastava abi määramisel tuleks arvestada, et seda kasutatakse kindlasti olulises ulatuses.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die berechnung des subventionsäquivalents einer in mehreren tranchen oder in form eines zinsgünstigen darlehens gewährten beihilfe hat auf der grundlage der zum gewährungszeitpunkt geltenden marktüblichen zinssätze zu erfolgen.

에스토니아어

mitmes osas makstava abi ja sooduslaenuna antava abi toetusekvivalendi arvutamiseks on vaja kasutada abi andmise ajal kehtivaid turu intressimäärasid.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die berechnung des subventionsäquivalents anderer transparenter beihilfeformen als einer in form eines zuschusses oder in mehreren tranchen gewährten beihilfe sollte auf der grundlage der zum bewilligungszeitpunkt geltenden marktüblichen zinssätze erfolgen.

에스토니아어

kui läbipaistvat abi ei maksta toetusena või mitmes osas, tuleb selle toetusekvivalendi arvutamisel kasutada abi andmise ajal kehtivaid turuintressimäärasid.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die effektiv entrichtete steuer beläuft sich damit auf 185505996 eur [9] und ist damit der referenzbetrag zur berechnung einer eventuellen beihilfe in form eines subventionsäquivalents.

에스토니아어

seega on maksukohustuse tegelik suurus 185505996 eurot, [9] millest lähtutakse ka lõpliku abisumma arvutamisel. vara ümberhindamine vastavalt seadusele 350/2003

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da ein teil des fraglichen darlehens, wie in ziffer 93 dieser entscheidung dargelegt wurde, als mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen wurde, ist dieser vom beihilfebestandteil abzuziehen und bei der berechnung des abgezinsten subventionsäquivalents zu berücksichtigen.

에스토니아어

kuna kõnealuse laenu üht osa peetakse abikõlblikuks, nagu on osutatud käesoleva otsuse punktis 93, tuleks see abi nimetatud osast lahutada ja arvestada seda toetusekvivalendi arvutamisel.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

독일어

das bruttosubventionsäquivalent dieser darlehen wurde in die gesamtbeihilfeintensität eingerechnet, während sich das höchstzulässige subventionsäquivalent aus der summe der beihilfen in form von zuschüssen gemäß gesetz nr. 252/91 und der beihilfen in form von entwicklungsdarlehen gemäß gesetz nr. 67/88 ergibt.

에스토니아어

laenude brutoekvivalent arvestati abi üldosatähtsuse ning seaduse nr 252/91 kohaselt sularahas ja seaduse nr 67/88 kohaselt arendustegevuseks ettenähtud laenudena antud abi kumuleerumisel arvutatud suurima brutoekvivalendi sisse.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,737,892,966 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인