전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der rat verabschiedet jedoch nun eine weitreichende umgestaltung der agrarfinanzierung durch die hintertür! das parlament darf nur noch abnicken, denn eine konsultation mit dem parlament im vorfeld hat nicht stattgefunden.
now, though, we see the council adopting, through the back door, an extensive remodelling of agricultural funding, and this house has no option but to kill it off, for there was no prior consultation with us.
wir müssen aber auch sehr intensiv darüber nachdenken, wie wir die politischen inhalte der strukturpolitik auch mit weniger geld erhalten können. wir werden die struktur- und agrarfinanzierung neu ordnen müssen.
this will be particularly important in the case of the european regional development fund in the event that future recipients of funding include towns and villages.
herr präsident, herr ratspräsident, herr kommissionspräsident! der gipfel von brüssel, der sicherlich ein erfolg war, ist natürlich vor allem durch den kompromiss hinsichtlich der agrarfinanzierung zustande gekommen.
mr president, mr president-in-office of the council, mr president of the commission, the undoubted success of the brussels summit was primarily brought about, of course, by the compromise that was reached on agricultural funding.
ich betrachte dies als einen großen erfolg unserer politik, denn wenn wir immer davon sprechen, daß die eigenständigkeit der regionen und nationen gewahrt bleiben soll, daß nur das auf die europäische ebene soll, was national nicht mehr geregelt werden kann, dann ist dies auch und gerade bei der agrarfinanzierung der fall.
i regard this as a major policy success, because we keep on saying that the autonomy of the regions and nations has to be preserved, that we must only do at european level things which cannot be done at national level, and this principle holds true also and above all when it comes to the funding of agriculture.