인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wunderschöne, helle neubauten können sie hier in dieser anlage erwerben.
you can buy these lovely and light-filled new built apartments in this complex. the
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
3.3 darüber hinaus sollten die vorgeschlagenen maximalen fristen für die aufsichtsbehörden zur anforderung zusätzlicher informationen von vorgeschlagenen erwerbern und für die vorgeschlagenen erwerber zur beibringung dieser informationen verlängert werden.
3.3 furthermore, the proposed maximum timelines for supervisory authorities to request additional information from proposed acquirers and for the proposed acquirers to provide such information should be extended.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
ermächtigung zum erwerb, zur veräußerung und zur einziehung eigener aktien
authorization to acquire, sell, and withdraw own shares
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ermächtigung zum erwerb, zur veräußerung und einziehung eigener aktien.
authorization for the acquisition, sale and withdrawal from circulation of own shares.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
hochschulausbildung bzw. schulung zum erwerb, zur erhaltung oder zur verbesserung beruflicher fähigkeiten
higher education or training for the acquisition, maintenance or improvement of vocational skills
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
angabe der gemeinsamen dienstleistungen (licht, wasser, instandhaltung, müllabfuhr), die dem erwerber zur verfügung stehen oder zur verfügung stehen werden, sowie ihrer nutzungsbedingungen;
the services (lighting, water, maintenance, refuse collection) to which the purchaser has or will have access and on what conditions.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
der erwerb zur erhaltung oder wiederherstellung der unversehrtheit eines natura-2000-gebiets beiträgt;
the purchase would contribute to maintaining or restoring the integrity of a natura 2000 site,
마지막 업데이트: 2016-12-21
사용 빈도: 2
품질:
im einzelnen führten sie aus, daß alle taiwanischen unternehmen, die im inland nicht hergestellte anlagen erwerben wollen, anspruch auf die befreiung von den einfuhrabgaben hätten und daß die regelung somit nicht als spezifisch anzusehen sei, denn die gruppe der förderungswürdigen unternehmen sei nicht begrenzt und werde anhand objektiver und neutraler kriterien bestimmt.
in particular, it was claimed that the access to this import duty exemption scheme is available to all taiwanese companies who wish to purchase equipment which is not produced locally and it can therefore not be considered specific because the range of companies who wish to take advantage of such an exemption is not limited and is administered on the basis of objective and neutral criteria.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.