전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
" autrement: paris 2010.
autrement, 2010.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
description admirer le mont blanc autrement.
description admirer le mont blanc autrement.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
genferseegebiet / waadtland tourismus (schweiz) - se déplacer autrement
lake geneva region tourist office (switzerland) - se déplacer autrement
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
Éditions autrement 2003* philippe bernard: "la crème des beurs.
Éditions autrement 2003* philippe bernard: "la crème des beurs.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sie war mitarbeiterin der zeitschriften autrement, les nouvelles littéraires und le magazine littéraire.
she was a member of the journals autrement, les nouvelles littéraires and le magazine littéraire.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ub heidelberg* "les ruines de balbec, autrement dite heliopolis dans la coelosyrie.
* "les ruines de balbec, autrement dite heliopolis dans la coelosyrie.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
contingent tarifaire de grains d'avoine autrement travaillés des codes nc 1104 22 92 et 1104 22 99
contingent tarifaire de grains d'avoine autrement travaillés des codes nc 1104 22 92 et 1104 22 99
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
* mit dominique kounkou: "les discriminations religieuses en france", chrétiens autrement, 2004.
* "les discriminations religieuses en france", with dominique kounkou, chrétiens autrement, 2004.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
incessibilité les droits et les obligations de la contrepartie dans le cadre de la présente convention ne peuvent être cédés , transférés ou autrement négociés par la contrepartie .
incessibilité les droits et les obligations de la contrepartie dans le cadre de la présente convention ne peuvent être cédés , transférés ou autrement négociés par la contrepartie .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2.1 l' ensemble des transactions de toute nature ( ci-après dénommées « transactions » ) conclues entre les parties à tout moment après la date de la présente convention sera régi par la présente convention , sauf si les parties en décident spécifiquement autrement .
2.1 l' ensemble des transactions de toute nature ( ci-après dénommées « transactions » ) conclues entre les parties à tout moment après la date de la présente convention sera régi par la présente convention , sauf si les parties en décident spécifiquement autrement .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: