전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die jeweiligen anlässe waren zum teil mehr als unscheinbar, in etwa vergleichbar mit den alltäglichen "petits perceptions" (leibniz). zum beispiel das erste aufblitzen der bedeutung von entfremdung im zusammenhang mit krankheit: chefvisite, herbst ’67, fallbesprechung auf gehobenem wissenschaftlichen niveau. chef: "mir fällt auf, daß sie so oft ‚entfremdungserlebnisse‘ erwähnen – also bitte, nicht daß sie da unrecht hätten, aber ist das denn überhaupt ein psychiatrischer begriff, entfremdung (!)?" antwort: "entfremdungserlebnisse, vor allem sogenannte körperliche, führt jaspers in seiner ‚allgemeinen psychopathologie‘ unter der rubrik phänomene auf, was anderes als jaspers haben wir bisher nicht.
the particular conditions [anlaesse] were partly more than inconspicuous and more or less comparable to the "petits perceptions" (leibniz) of every day. so, for instance, the first flashes of lightning regarding the meaning of alienation in relation to illness: the chief doctor’s round, fall 1967, discussion of the medical case on an elevated scientific level. chief: "i’ve noticed that you mention so often "experiences of alienation [entfremdungserlebnisse]" – please, it’s not that you were in the wrong, but, is that, then, a psychiatric term in the first place, alienation (!)?" reply: "experiences of alienation, mainly the so-called bodily ones, are referred to by jaspers in his ‘general psychopathology’ under the heading of phenomena, and apart from jaspers we haven’t got anything else so far. consequently, that term is a reliable part of the diagnostic know-how [ruestzeug, means something like weaponry, thus against patients in this case]." chief: "yes, but i mean alienation, strictly alienation, that does not origin from psychiatry, does it?" reply: "no, it is a philosophical concept."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다