전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
es geht selbstverständlich von der entscheidungsautonomie der europäischen union und der anerkennung des freiwilligen politischen charakters der eingegangenen verpflichtungen aus.
it is underpinned, of course, by the independence of the european union ' s decision making and by the acknowledgement of the voluntary and political nature of the commitments that have been given.
die empfehlungen können gegebenenfalls auf die herstellung einer konzertierten harmonisierung gerichtet sein , wenn dadurch die entscheidungsautonomie der beiden vertragsparteien nicht berührt wird .
these recommendations may, where appropriate, aim at the attainment of a concerted harmonization, provided that the autonomy of decision of the two contracting parties is not impaired.
der grundsatz der entscheidungsautonomie der mitgliedstaaten bei zu fassenden beschlüssen in sachen dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem interesse gilt in gleicher weise für die finanzierung dieser dienstleistungen.
the principle of the member states’ autonomy to make policy choices regarding services of general economic interest equally applies with regard to financing the latter.
zur bewältigung derartiger aufgaben setzt die eu immer stärker auf entscheidungsautonomie; die grundlage dafür liefern weltraumgestützte informations- und kommunikationssysteme.
to fulfil such roles the eu increasingly relies on autonomous decision-making, based on space-based information and communication systems.
die modernsten betriebsmodelle stützten sich auf die teamarbeit, auf die dezentralisation der initiativen und auf eine größere entscheidungsautonomie der firmenvertreter. die arbeitsproduktivität ist direkt proportional zu der fähigkeit, informationen ständig auszutauschen.
the latest business models are based on teamwork, on decentralisation of initiatives and on greater decision-making autonomy for the workers. productivity is directly proportional to the capacity for continual information exchange.
die kommission empfiehlt, gemeinsame koordinierungsanstrengungen zu unternehmen, um – unter wahrung der entscheidungsautonomie und der zuständigkeiten der einzelnen organe – zu einer interinstitutionellen planung der arbeit der union zu gelangen.
the commission recommends that efforts to plan and prepare be coordinated in order to achieve interinstitutional planning of the union's work while respecting the decision-making autonomy and the responsibilities of each individual institution.
das fehlen einer echten managerkultur, der mangel an erfahrung und die geringe entscheidungsautonomie sind die fragen, die die schicht der unternehmer - der staatlichen und der privatwirtschaftlichen - in nächster zeit lösen muß.
the entrepreneurial class, whether public or private, faces the problems of the absence of a true managerial culture, and lack of experience and of decision-making autonomy.
dieses system würde die einzelstaaten ihrer entscheidungsautonomie berauben( und ist dies nicht überhaupt sein hauptziel?), und zwar in einer für sie entscheidenden einnahmequelle, denn die mehrwertsteuer macht beispielsweise die hälfte der steuereinnahmen des französischen staatshaushalts aus.
this system would take away national decision-taking autonomy( is it not its main aim?) over a resource as vital for the states as this- since vat receipts accounts, for example, for half of all french tax revenue.