전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in diesen auf einem rein kommerziellen ansatz beruhenden vorschlägen werden medikamente als gewöhnliche konsumerzeugnisse, ja fast wie normale waren betrachtet.
based on an exclusively market-driven approach, these proposals consider medicinal products as an everyday, consumer article, almost a product like any other.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
-( it) als parlamentarier fühlen wir uns verpflichtet, unsere tiefste besorgnis um die werke der europäischen kultur zum ausdruck zu bringen, denn wenn diese werke als waren betrachtet werden wie beliebige konsumerzeugnisse, so besteht die große gefahr einer verödung und vereinheitlichung in diesem bereich.
as parliamentarians we feel it incumbent upon us to show the greatest concern for european works of culture which, if considered to be goods, on a par with other consumer products, run a very serious risk of becoming arid and losing individuality.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 6
품질: