전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
um die tatsächliche einhaltung des mep sicherzustellen, sollten einführer darauf hingewiesen werden, dass, wenn eine nach der einfuhr vorgenommene Überprüfung ergibt, dass i) der von dem ersten unabhängigen abnehmer in der gemeinschaft tatsächlich gezahlte nettopreis frei grenze der gemeinschaft (nachstehend "nacheinfuhrpreis" genannt) niedriger ist als der in der zollanmeldung angegebene nettopreis frei grenze der gemeinschaft, unverzollt, und ii) der nacheinfuhrpreis niedriger ist als der mep, für die betreffenden geschäftsvorgänge rückwirkend ein spezifischer zoll erhoben wird, außer wenn die anwendung des spezifischen zolls zuzüglich des nacheinfuhrpreises zu einem betrag führt (tatsächlich gezahlter preis zuzüglich spezifischer zoll), der unter dem mep liegt.
to ensure the effective respect of the mip, importers should be made aware that when it is found following a post-importation verification that (i) the net free-at-community-frontier price actually paid by the first independent customer in the community (post-importation price) is below the net free-at-community-frontier price, before duty, as resulted from the customs declaration; and (ii) the post-importation price is lower than the mip, a fixed duty shall apply retrospectively for the relevant transactions, unless the application of the fixed duty plus the post-importation price lead to an amount (price actually paid plus fixed duty) which remains below the mip.
마지막 업데이트: 2016-12-30
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다