검색어: nichtansprechen (독일어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

nichtansprechen

영어

no change

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

독일어

wurde als nichtansprechen gewertet

영어

2 based on gss.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

62% wurde als nichtansprechen gewertet

영어

3 1 discontinuations or virological failures considered as failures.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

absetzen der therapie oder virologisches nichtansprechen 2

영어

discontinuations or virological failures considered as failures.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

· ein eindeutiges nichtansprechen auf arzneimittel zur anämietherapie

영어

· significant lack of response to drugs used to treat anaemia; or

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

ein eindeutiges nichtansprechen auf arzneimittel zur anämietherapie. itt

영어

if you have symptoms which include unusual tiredness and a lack of energy this could mean lp

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

ein eindeutiges nichtansprechen auf arzneimittel zur anämietherapie; oder

영어

significant lack of response to drugs used to treat anaemia; or

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 6
품질:

추천인: IATE

독일어

chronische hepatitis c bei vorbehandelten erwachsenen patienten mit nichtansprechen

영어

adult chronic hepatitis c prior treatment non-responder patients

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dazu wurde ein nichtansprechen zum zeitpunkt der letzten untersuchung zensiert.

영어

rates of complete haematological response, major cytogenetic response and complete cytogenetic response on first-line treatment were estimated using the kaplan-meier approach, for which non- responses were censored at the date of last examination.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

prognosemöglichkeit für ein ansprechen und nichtansprechen bei der dualen therapie mit pegasys und copegus – vorbehandelte patienten

영어

predictability of response and non-response with pegasys and ribavirin dual therapy – treatment- experienced patients

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

absetzen der therapie oder virologisches nichtansprechen wird als nichtansprechen betrachtet 2 basierend auf der gss-auswertung.

영어

2 based on gss score.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

bei nichtansprechen auf die epoetin-alfa-therapie können folgende ursachen in betracht kommen:

영어

in addition, other causes of anaemia, such as vitamin b12 or folate deficiency, should be excluded before instituting therapy with epoetin alfa.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

insgesamt war das sicherheitsprofil für pegasys in kombination mit ribavirin bei patienten mit vorhergehendem nichtansprechen ähnlich wie das sicherheitsprofil bei unvorbehandelten patienten.

영어

overall, the safety profile for pegasys in combination with ribavirin in prior non-responder patients was similar to that in naïve patients.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

kontrollen auf antikörper gegen somatropin sollten bei allen patienten mit einem aus anderen gründen nicht erklärbaren nichtansprechen auf die behandlung in erwägung gezogen werden.

영어

testing for antibodies to somatropin may be considered in patients with otherwise unexplained lack of growth response.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ein nichtansprechen ist definiert als ein fortschreiten der infektion oder wenn nach vorangegangener mindestens 7-tägiger antimykotischer therapie in therapeutischen dosierungen keine besserung eintritt.

영어

refractoriness is defined as progression of infection or failure to improve after a minimum of 7 days of prior therapeutic doses of effective antifungal therapy.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 6
품질:

추천인: IATE

독일어

absetzen der therapie oder virologisches nichtansprechen wurde als nichtansprechen gewertet 2 basierend auf dem genotypischen empfindlichkeits-score (gss-score)

영어

2 based on gss.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

im falle von anhaltendem therapeutischem nichtansprechen auf die cholsäure-monotherapie sollten andere behandlungsmöglichkeiten in erwägung gezogen werden (siehe abschnitt 4.4).

영어

in case of persistent lack of therapeutic response to cholic acid monotherapy, other treatment options should be considered (see section 4.4).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

anhaltendes virologisches ansprechen in der halt-c-studie in abhängigkeit vom vorhergegangenen behandlungsschema bei vorherigem nichtansprechen pegasys 180 mikrogramm & ribavirin 1 000/1 200 mg vorhergegangene behandlung

영어

table 13 sustained virological response in halt-c by previous treatment regimen in non-responder population previous treatment

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

das versagen auf eine vorangegangene therapie wurde als rückfall (relapse) oder als nichtansprechen (non-response) definiert (hcv-rna-positiv am ende einer mindestens 12wöchigen therapiephase).

영어

failure to prior therapy was defined as relapse or non-response (hcv-rna positive at the end of a minimum of 12 weeks of treatment).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 24
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,762,027,218 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인