인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dabei handelt es sich um viele ungerechtfertigte administrative hürden, insbesondere für familienangehörige, die aus einem drittland stammen. dazu zählen: bestimmte einreiseerfordernisse und langwierige verfahrensweisen; versagen des personenfreizügigkeitsrechts für bestimmte, zivilrechtlich registrierte partner, einschließlich solcher, die teil einer gleichgeschlechtlichen lebenspartnerschaft sind; ökonomisch oder sicherheitspolitisch begründete ausnahmeregelungen, die das prinzip der verhältnismäßigkeit verletzen und zu missbräuchlichen abschiebeanordnungen führen; sowie diskriminierung von angehörigen bestimmter staaten oder ethnischer gruppen in bezug auf die rechte, die ihnen entsprechend der richtlinie zustehen.
there are many unjustified administrative burdens, particularly for third-country-national family members, which include: entry requirements and lengthy procedural delays; a lack of recognition of free movement rights for certain registered partners, including those in same-sex relationships; public policy exceptions to serve economic or security aims which ignore the principle of proportionality, resulting in abuses of expulsion orders; and discrimination against certain nationals and ethnic communities in relation to the rights they should be granted by the directive.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질: