전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die crew besteht aus captain dan holland, lieutenant charles pizer, doktor alex durant, doktor kate mccrae und dem journalisten harry booth.
the crew consists of captain dan holland, first officer lieutenant charlie pizer, journalist harry booth, esp-sensitive scientist dr. kate mccrae, the expedition's civilian leader dr. alex durant and the robot v.i.n.cent ("vital information necessary centralized").
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
der leuchtturm im alten livendorf, das früher pize genannt wurde (das wort „pize” bedeutet auf lettisch „weidenrute”), wurde trotzdem nicht pizas-leuchtturm genannt, sondern mihail-leuchtturm (mihailabāka), denn seine aufgabe war, die seeleute vor einer sandbank mit dem gleichen namen zu warnen.
furthermore, in the ancient liv settlement, which was earlier referred to as piza, the lighthouse was not called the piza tower, but mikhail’s lighthouse, as its task was to warn sailors about the shallow place with the same name.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: