전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
=== bildstöckel ===eine von linden und bänken umgebene betsäule steht unterhalb des pleasuregrounds am ufer der havel.
=== bildstöckel ===eine von linden und bänken umgebene betsäule steht unterhalb des pleasuregrounds, am ufer der havel.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:
eine neu angelegte goldene rosentreppe oberhalb des pleasuregrounds, die mit weißen und roten rosen bepflanzt war, führte hinunter zum seeufer.
a newly laid out golden rose staircase ("goldene rosentreppe") above the pleasure ground, which was planted with red and white roses, led down to the lakeshore.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ein großer teil der früheren pleasuregrounds wurden in parkanlagen umgewandelt, aber reste des hausgartens haben bis heute überlebt, ebenso wie ein kurzer abschnitt der ha-ha.
formerly housing a museum, the house is now a community centre, and much of the former pleasure grounds are parks, although remnants of the house gardens survive as does a short section of ha-ha.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:
der beinahe verloren gegangene ort soll wieder erlebbar, sichtbar und langfristig als denkmalgeschützte, land- und forstwirtschaftlich genutzte park- und kulturlandschaft hergestellt werden. nur durch das zusammenspiel und die abfolge von feldflur, äußerem und innerem park und dem »pleasureground« am schloss kann branitz als gesamtkunstwerk verstanden werden.
the idea was to open up this almost lost place, put it on display, and make it into a listed agricultural and forestry park and cultural landscape for the future. branitz can only be perceived as a single unified artwork when visitors can experience the interaction and succession of the meadowland, the outer and inner park, and the schloss’s »pleasure ground.«
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: