검색어: seit wann wartest du denn auf mich (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

seit wann wartest du denn auf mich

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

seit wann zeichnest du denn?????????? @.@

영어

wie lange zeichnest du denn schon???

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wie bist du denn auf die idee gekommen?

영어

wie bist du denn auf die idee gekommen?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wie kommst du denn auf die these? :)

영어

wie kommst du denn auf die these? :)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

>> frage: seit wann muss man denn auf die einfuhr gesetzlicher

영어

>>> there a little contradiction here. you say better jobs for the over 50's

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

> >> frage: seit wann muss man denn auf die einfuhr gesetzlicher

영어

>>>> >>> >>> steady... how many graduates do you know that get 29k+ in their first

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

> >>>> frage: seit wann muss man denn auf die einfuhr gesetzlicher

영어

>> >> joe

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

10 da sprach der herr zu josua: steh auf! warum liegst du denn auf deinem angesicht ?

영어

10 so the lord said to joshua: "get up! why do you lie thus on your face?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

10 da sprach jehova zu josua: stehe auf! warum liegst du denn auf deinem angesicht?

영어

10 yahweh said to joshua, “get up! why have you fallen on your face like that?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

*wie reagierst du denn auf tarjas ehemann und manager marcelo, der die fans momentan auf ww.tarjaturunen.com aufruft, ihm fragen zum split zu mailen?*

영어

how do you react to tarja’s husband and manager marcelo who calls on the fans on tarja’s web side to send him questions regarding the split?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

»laß gut sein; das kann ich doch nicht behalten ... aber wie bist du denn auf den wunderlichen einfall gekommen, dich an den eisenbahngeschäften solcher juden beteiligen zu wollen? ...

영어

'never mind the name, i shouldn't remember it!… but why do you want to mix in those railway concerns, with jews?...

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die jüngste geschichte hat gerechtigkeit walten lassen, indem sie gezeigt hat, dass es sich dabei um seifenblasen handelte: seifenblasen, die heute leider wieder zurückgekehrt sind, auch dank des abgeordneten di pietro, in dessen namen ich es als freund auf mich nehme, dieses hohe haus um verzeihung zu bitten, vor allem für die groben ungenauigkeiten, die eher auf blindwütigen hass gegenüber der person denn auf juristische kenntnisse zurückzuführen sind.

영어

the passage of time has proved these accusation to be nothing but hot air, hot air which, i regret to say, has been blown this way again today, thanks, not least, to mr di pietro, on whose behalf, as a friend, i take it upon myself to apologise to the house, especially for his grossly inaccurate accusations which are more the product of blind hatred of the individual concerned than proven facts.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,761,658,127 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인