인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wo ist der sitz der geschaeftsstelle?
where is the headquarters of the organization located?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
der geschäftsstelle
in the name of the people
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
team der geschäftsstelle
office team
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
anzahl der geschäftsstellen
number of offices
마지막 업데이트: 2016-12-18
사용 빈도: 10
품질:
leitung der geschäftsstelle:
layout:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
schriftlich oder zur niederschrift des urkundsbeamten der geschäftsstelle
in writing or recorded by the officer of the court
마지막 업데이트: 2019-06-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in der geschäftsstelle hinterlegt am 10.juni 2013.
deposited in registry on 10june 2013.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3 zu den aufgaben der geschäftsstelle gehören insbesondere:
3 the manager of the administrative office (the executive director) will represent the association in external dealings in accordance with the orders and instructions of the executive board.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ab 15. januar 2016 in der geschäftsstelle in der hamburger innenstadt
ab 15. januar 2016 in der geschäftsstelle in der hamburger innenstadt
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
d) den namen des zuständigen bediensteten der geschäftsstelle;
(d) the name of the competent employee of the registry;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der email-versand kann kostenlosin der geschäftsstelle bestellt werden.
der email-versand kann kostenlosin der geschäftsstelle unter office(at)jsps-club.de bestellt werden.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1982 umzug der geschäftsstelle in das gebäude „bachgasse 22“.
1982 office moved to “22 bachgasse.”
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
leiterin der geschäftsstelle (+43) 1 / 47654-1064
fiala sylvia (+43) 1 / 47654-1127
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die über den antrag ergangene entscheidung wird dem antragsteller vom urkundsbeamten der geschäftsstelle unverzüglich in der form mitgeteilt, die das recht des vollstreckungsmitgliedstaats vorsieht.
the appropriate officer of the court shall without delay bring to the notice of the applicant the decision given on the application in accordance with the procedure laid down by the law of the member state of enforcement.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
die entscheidung, die über den antrag ergangen ist, wird dem antragsteller vom urkundsbeamten der geschäftsstelle unverzüglich in der form mitgeteilt, die das recht des vollstreckungsmitgliedstaats vorsieht.
the appropriate officer of the court shall without delay bring to the notice of the applicant the decision given on the application in accordance with the procedure laid down by the law of the member state of enforcement.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: