인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das archiv für das zeigerdesign %1 nicht auffindbar.
Неможливо знайти архів теми курсорів% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
das archiv für das symboldesign lässt sich nicht herunterladen. bitte überprüfen sie die adresse: %1
Неможливо звантажити архів тем; будь ласка, перевірте, чи є адреса% 1 коректною.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die voreingestellten optionen sind gut geeignet für die installation von & kde; aus dem & subversion;-archiv für einen einzelnen benutzer.
Постачається з вбудованим набором типових параметрів, щоб відповідають збиранню базового середовища & kde; для одного користувача з анонімного сховища & subversion;.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
& subversion; verwaltet den verlauf der Änderungen am & kde;-quelltext. im & kde;-system werden mit dieser funktion zweige für die entwicklung und tags des archivs für eine veröffentlichung erstellt.
& subversion; підтримує керування журналом змін коду & kde;. & kde; використовує цю підтримку для створення версій, які розробляються, і створення сховищ випусків для зберігання коду випущених версій середовища.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.