검색어: übernahmeerklärung (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

Übernahmeerklärung

이탈리아어

dichiarazione di assunzione in carico

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

tli: Übernahmeerklärung

이탈리아어

tli: dichiarazione di assunzione in carico

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 2
품질:

독일어

iccat-Übernahmeerklärung nummer

이탈리아어

numero iccat della dichiarazione di trasferimento

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

iv) die umsetzerklärung und die Übernahmeerklärung gegenzeichnen;

이탈리아어

iv) controfirmano le dichiarazioni di trasferimento e di messa in gabbia;

마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die entgegennehmende einrichtung muss dann eine Übernahmeerklärung abgeben.

이탈리아어

l’organismo di raccolta deve quindi fare una dichiarazione di presa in carico.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

transportunterlagen Übernahmeerklärung verkaufsrechnungen rückverfolgbarkeit deklaration der motorenleistung der schiffe

이탈리아어

dichiarazione di sbarco documenti di trasporto dichiarazioni di presa in carico bolle di vendita rintracciabilità dichiarazione della potenza motrice dei pescherecci

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ii) die daten in der umsetzerklärung und der Übernahmeerklärung bestätigen;

이탈리아어

ii) certificano i dati riportati nelle dichiarazioni di trasferimento e di messa in gabbia;

마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

eine kopie des wiegescheins wird an der verkaufsabrechnung oder der Übernahmeerklärung befestigt.

이탈리아어

una copia della ricevuta deve essere acclusa alla distinta di vendita o alla dichiarazione di presa in carico.

마지막 업데이트: 2017-03-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in diesem fall verlassen die partien den hafen ohne Übernahmeerklärung und ohne verkaufsbeleg.

이탈리아어

in questo caso, i lotti lasciano il porto senza dichiarazione di presa in carico e senza nota di vendita.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für die Übermittlung und richtigkeit der Übernahmeerklärung trägt die verantwortung, wer die erzeugnisse übernimmt.

이탈리아어

il titolare della dichiarazione di assunzione in carico è responsabile della presentazione di tale dichiarazione e dell’esattezza della medesima.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

c) informationen der kaufbelege und der Übernahmeerklärung an den mitgliedstaat, in dem die anlandung erfolgte.

이탈리아어

c) informazioni sulle note di vendita e sulla dichiarazione di assunzione in carico allo stato membro in cui ha avuto luogo lo sbarco.

마지막 업데이트: 2016-09-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

k) gegebenenfalls verweis auf die Übernahmeerklärung gemäß artikel 66 oder das transportdokument gemäß artikel 68;

이탈리아어

k) se del caso, riferimento a dichiarazioni di assunzione in carico di cui all'articolo 66 o al documento di trasporto di cui all'articolo 68;

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die verantwortung für die vorlage und richtigkeit der Übernahmeerklärung tragen diese käufer, fischauktionen oder anderen einrichtungen oder personen.

이탈리아어

detti acquirenti, centri d'asta od altri organismi o persone sono responsabili della presentazione della dichiarazione di assunzione in carico e dell'esattezza della medesima.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

c) vergleich der mengen nach arten, die in die anlandeerklärung eingetragen sind, mit den in der Übernahmeerklärung oder verkaufsabrechnung eingetragenen mengen.

이탈리아어

c) i quantitativi per specie indicati nella dichiarazione di sbarco e i quantitativi indicati nella dichiarazione di assunzione in carico o nella distinta di vendita.

마지막 업데이트: 2017-03-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b) informationen der Übernahmeerklärung, wenn der fisch in einem anderen mitgliedstaat als dem flaggenmitgliedstaat oder dem mitgliedstaat der anlandung gelagert wird;

이탈리아어

b) informazioni sulla dichiarazione di assunzione in carico se il pesce è immagazzinato in uno stato membro diverso dallo stato membro di bandiera o dallo stato membro di sbarco;

마지막 업데이트: 2016-09-29
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(4b) die vom eigentümer der angelandeten fischereierzeugnisse oder seinem bevollmächtigten erstellte Übernahmeerklärung gemäß absatz 2 muß mindestens folgende angaben enthalten:

이탈리아어

4 ter. la dichiarazione di assunzione in carico di cui al paragrafo 2, compilata dal proprietario dei prodotti della pesca sbarcati, o dal suo mandatario, deve contenere almeno i dati seguenti:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2847/93 legt jeder verarbeiter oder käufer von angelandetem fisch den zuständigen behörden des betreffenden mitgliedstaats auf aufforderung, spätestens aber 48 stunden nach abschluss des wiegens, eine kopie der verkaufsrechnung oder Übernahmeerklärung vor.

이탈리아어

2847/93, il trasformatore o l'acquirente di tutto il pesce sbarcato devono presentare alle autorità competenti dello stato membro interessato, su richiesta ma comunque non oltre 48 ore dopo il completamento della pesatura, una copia della distinta di vendita o della dichiarazione di assunzione in carico.

마지막 업데이트: 2017-03-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ob sich die einschlägigen unterlagen an bord befinden und ordnungsgemäß ausgefüllt und gemeldet wurden (fangdokumente für roten thun und wiederausfuhrbescheinigung, Übernahmeerklärung, erklärung über das einsetzen in netzkäfige, umladeerklärung);

이탈리아어

che la documentazione richiesta sia presente e debitamente compilata e comunicata (documento di cattura del tonno rosso e certificato di riesportazione, dichiarazioni di trasferimento e di ingabbiamento, dichiarazione di trasbordo);

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(4) der inhaber der Übernahmeerklärung übermittelt die daten, die in die Übernahmeerklärung einzutragen sind, elektronisch den zuständigen behörden des mitgliedstaats, in dessen hoheitsgebiet die Übernahme materiell stattfindet.

이탈리아어

il titolare della dichiarazione di assunzione in carico trasmette per via elettronica alle autorità competenti dello stato membro nel cui territorio l'assunzione in carico ha fisicamente luogo le informazioni da registrare nella suddetta dichiarazione.

마지막 업데이트: 2017-01-21
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(1) fischereierzeugnissen, die unverarbeitet oder nach einer verarbeitung an bord in der gemeinschaft angelandet wurden und für die weder ein verkaufsbeleg noch eine Übernahmeerklärung gemäß den artikeln 62, 63, 66 und 67 vorgelegt wurde und die an einen anderen ort als den anlandeort verbracht werden, ist bis zum erstverkauf ein vom spediteur ausgestelltes transportdokument beizugeben.

이탈리아어

i prodotti della pesca sbarcati nella comunità, non trasformati o trasformati a bordo, per i quali non sia stata presentata una nota di vendita né una dichiarazione di assunzione in carico ai sensi degli articoli 62, 63, 66 e 67 e trasportati in un luogo diverso dal luogo di sbarco sono accompagnati da un documento compilato dal vettore fino al momento in cui ha luogo la prima vendita.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,581,863 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인