전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das richtige verhältnis zwischen flexibler arbeitszeitgestaltung und der sicherheit der arbeitnehmer setzt die festlegung von mindestnormen, von bestandsschutzregeln sowie angemessener kontrollen voraus.
l’ equilibrio tra flessibilità nella gestione dell’ orario di lavoro e sicurezza dei lavoratori impone la definizione di norme e tutele minime e di controlli adeguati.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
cardoso e cunha. - (pt) herr abgeordneter, die frage, die sie gestellt haben, betrifft eine bekannte tatsache, nämlich die nichtbeachtung der bestandsschutzregeln durch einige wirtschaftsunternehmen. die
la mia opinione a questo riguardo — un'opinione che dovrà essere discussa nell'ambito della commissione — è che il divieto attualmente in vigore dovrebbe essere protratto indefinitamente.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: