전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
[18] com(2005)229 definitivo del 1o giugno 2005.
[18] com(2005)229 definitivo del 1o giugno 2005.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in base al primo capoverso dell'articolo 3, paragrafo 2, del medesimo regolamento, il massimale di aiuto applicabile al contratto è costituito dal massimale vigente alla data della firma del contratto definitivo.
in base al primo capoverso dell'articolo 3, paragrafo 2, del medesimo regolamento, il massimale di aiuto applicabile al contratto è costituito dal massimale vigente alla data della firma del contratto definitivo.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
[17] com(2002)263 definitivo, "comunicazione della commissione — eeurope 2005: una società dell'informazione per tutti", com(2003)541 definitivo, "comunicazione della commissione sulla transizione dalla trasmissione radiotelevisiva analogica a quella digitale (dallo switchover digitale allo switch-off analogico) e com(2005)204 definitivo, comunicazione della commissione — accelerare la migrazione dalla radiodiffusione televisiva in tecnica analogica a quella digitale".
[17] com(2002)263 definitivo, "comunicazione della commissione — eeurope 2005: una società dell'informazione per tutti", com(2003)541 definitivo, "comunicazione della commissione sulla transizione dalla trasmissione radiotelevisiva analogica a quella digitale (dallo switchover digitale allo switch-off analogico) e com(2005)204 definitivo, comunicazione della commissione — accelerare la migrazione dalla radiodiffusione televisiva in tecnica analogica a quella digitale".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다