검색어: durchführungsentscheidungen (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

durchführungsentscheidungen

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

durchführungsentscheidungen des rates:

이탈리아어

decisioni d'applicazione del consiglio

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission hat mehrere durchführungsentscheidungen hierzu erlassen.

이탈리아어

la commissione ha adottato varie decisioni in applicazione delle succitate direttive.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die erstellung des verzeichnisses der drittländer und der entsprechenden betriebe ist gegenstand weiterer durchführungsentscheidungen.

이탈리아어

considerando che l'elenco dei paesi terzi e dei loro stabilimenti dovrà costituire l'oggetto di ulteriori decisioni di applicazione;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese durchführungsentscheidungen enthalten die listen von betrieben in drittländern, die lebensmittel tierischen ursprungs in die eg exportieren dürfen.

이탈리아어

queste disposizioni di attuazione contengono gli elenchi di imprese dei paesi terzi autorizzate ad esportare prodotti alimentari di origine animale nell'ue.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der rat hat auch eine bestimmung aufgenommen, dass die durchführungsentscheidungen zu entscheidung 95/408/ewg weiterhin gelten.

이탈리아어

il consiglio ha previsto anche che restino in vigore le misure di attuazione della decisione 95/408/cee.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das parlament fordert die kommis­sion insbesondere auf, für den noch ausstehenden teil der bauproduktgruppen bis spätestens mitte 1998 die normungsaufträge zu erteilen und die durchführungsentscheidungen zu treffen.

이탈리아어

il parlamento invita in particolare la commissione ad adottare entro il primo semestre 1998 i mandati di norma­lizzazione e le decisioni esecutive per i grup­pi di prodotti da costruzione non ancora contemplati.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

punkt 17: das parlament möchte von allen entwürfen für gruppenfreistellunen oder sonstigen durchführungsentscheidungen der kommission zur gleichen zeit wie der beratende ausschuß unterrichtet werden.

이탈리아어

2. consideranto che il regolamento (cee) n.4o64189 si fonda sul principio che le operazioni di concentrazio- ne devono esscre notificate prima della loro realizzazione;-chc, da un lato, la notifica ha rilevanti consegu€nze giuridiche favorevoli per ie pani mentre, dall'altro, il mancato rispetto dell'obbligo di per notificazione costituisce un atto oassibili di ammenda e oud comoonare sli interessati altre conseguenze giuridiche pregiudizievoli sul piano del dirino civile; che ier ragioiri dlcertezza del dirino i, quindi opportuno definire con precisione i'oggeno e il contenuto delle informazioni da fornire all'ano della notificazione:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in diesem zusammenhang ist zu prüfen, ob diese genehmigung teil eines mehrstufigen verfahrens mit einer grundsatzentscheidung und durchführungsentscheidungen ist und ob die kumulative wirkung meh -rerer projekte zu berücksichtigen

이탈리아어

in tale contesto, occorre esaminare se detta autorizzazione si inserisca in una procedura in più fasi che comporta una decisione principale, nonché decisioni di esecuzione, e se occorra tener conto dell’effetto cumulativo di più progetti il cui

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aus diesem grunde hat die kommission in zusammenarbeit mit laborexperten, epidemiologen und vertretern der veterinärbehörden aller mitgliedstaaten mit einer umfassenden Überprüfung der in der genannten richtlinie und ihren durchführungsentscheidungen vorgesehenen maßnahmen begonnen.

이탈리아어

per questa ragione la commissione, in collaborazione con esperti di laboratorio, epidemiologi e rappresentanti delle autorità veterinarie di tutti gli stati membri, ha avviato nel 1998 un esame approfondito delle misure previste dalla direttiva e delle relative decisioni d'applicazione.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in der richtlinie ist vorgesehen, dass die mitgliedstaaten im lauf des jahres 2006 wesentliche durchführungsentscheidungen für den handelszeitraum 2008 bis 2012 fällen müssen, das heißt sie haben ihre nationalen zuteilungspläne einzureichen und endgültig über die nationale zuteilung zu entscheiden.

이탈리아어

la direttiva stabilisce che nel corso del 2006 gli stati membri devono adottare importanti decisioni in termini di attuazione per il periodo 2008-2012, in particolare la presentazione dei piani nazionali di assegnazione e l'adozione delle decisioni definitive sull'assegnazione nazionale delle quote.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die häufigkeit der kontrollen gemäß anhang i dieser entscheidung wird unbeschadet der kontrollbestimmungen der richtlinie 92/118/ewg des rates oder der durchführungsentscheidungen der kommission zu der genannten richtlinie oder anderer gemeinschaftsrechtsakte festgesetzt.

이탈리아어

la frequenza dei controlli materiali da effettuare sulle partite di prodotti di cui all'allegato i della presente decisione non pregiudica le disposizioni sui controlli materiali stabilite dalla direttiva 92/118/cee o da altre decisioni della commissione adottate a norma di tale direttiva o da qualsiasi altra normativa comunitaria.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

soweit die legebestände in das herkunftsland eingeführt wurden, erfolgte die einfuhr unter veterinärbedingungen, die mindestens ebenso streng waren wie die diesbezüglichen bedingungen der richtlinie 90/539/ewg und etwaiger durchführungsentscheidungen

이탈리아어

se si tratta di allevamenti importati nel paese di origine, l’importazione è avvenuta conformemente a condizioni veterinarie almeno altrettanto rigorose quanto i requisiti pertinenti della direttiva 90/539/cee e delle eventuali decisioni complementari;

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(7) einzelheiten hinsichtlich harmonisierter probenahme und laboruntersuchungen für verschiedene arten von erzeugnissen werden in späteren durchführungsentscheidungen geregelt. in der zwischenzeit sollten die nationalen vorschriften außer im fall besonderer schutzmaßnahmen weiterhin gelten.

이탈리아어

(7) indicazioni specifiche relative all'armonizzazione del campionamento e delle analisi di laboratorio di diversi tipi di prodotti saranno oggetto di ulteriori decisioni di applicazione, ma nel frattempo deve continuare ad applicarsi la normativa nazionale, salvo in caso di particolari misure di salvaguardia.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

falls die bestände, aus denen die bruteier stammen, in das/die herkunftsland, -gebiet, -zone oder -kompartiment eingeführt wurden, erfolgte die einfuhr unter veterinärbedingungen, die mindestens ebenso streng waren wie die diesbezüglichen bedingungen der richtlinie 90/539/ewg und etwaiger durchführungsentscheidungen;

이탈리아어

se gli allevamenti da cui provengono le uova da cova sono stati importati nel paese di origine, suo territorio, zona o compartimento, l'importazione è avvenuta conformemente a condizioni veterinarie almeno altrettanto rigorose quanto i requisiti pertinenti della direttiva 90/539/cee e delle eventuali decisioni complementari;

마지막 업데이트: 2016-11-22
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,771,043,377 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인