전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e
e
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 14
품질:
e.
ensminger l.
마지막 업데이트: 2016-09-28
사용 빈도: 1
품질:
- bessere konzeption der giesshallen mit absaugung der heissen rauche und schutzschirmen gegen die wärmestrahien, zugang zu jedem punkt in den hallen mit auf dem hüttenflur gefahrenen staplern,
se è vero che per un progetto determinato gli aspetti ergonometric: debbono essere inseriti nella graduatoria dell'importanza, è altresì' vero che il costruttore deve possedere una formazione sistematica nel campo del l'ergonomia, evitando al tempo stesso di sovraccaricarsi di nozioni non essenziali; sarebbe opportuno rafforzare il suo intuito ergonometrico me diante semplici documenti che illustrino i comportamenti ergonometrici corretti e, in particolare, indicano per differenza - giustapponendo le soluzioni possibili - i vantaggi e gli svantaggi rispetto ad altri casi.
außerdem äußerte die wg7 bedenken gegen die einstufung von handgeführten betonbrechern, abbau- aufbruch- und spatenhämmern und geländegängigen staplern und gegen die möglichen Änderungen der für sie geltenden prüfvorschriften.
inoltre, altre preoccupazioni sono state espresse relativamente alla classificazione e alla possibile modifica dei metodi di misurazione per quanto riguarda i martelli demolitori con motore a combustione interna tenuti a mano e i carrelli elevatori fuoristrada.
- konstruktive maßnahmen sollten das fahren des staplers mit gehobener last nur bei ganz geringer geschwindigkeit erlauben oder die stapler sollten mit geschlossener fahrerkabine ausgestattet werden.
tra questi vi era anche lo scavalcamento del bordo della rampa o del pozzo. una concausa poteva essere anche la presenza di passaggi difficili o di condizioni atmosferiche sfavorevoli.