인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
für den abschluß der verhandlungen über ein umfassendes teststoppabkommen drängt die zeit.
signor presidente, si sta avvicinando rapidamente la conclusione dei negoziati sul trattato sul divieto degli esperimenti nucleari, il ctbt.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
für den über ein jahr hinausgehenden zeitraum liegen keine daten zu rezidivraten und zur weiteren entwicklung vor.
non ci sono dati sull’incidenza di recidive e di progressione della malattia oltre un anno.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:
mitteilung über ein schienennetz für den frachtverkehr
comunicazione su una rete ferroviaria orientata verso il trasporto merci
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
für den umgekehrten fall, das abspielen von stereoquellen über ein mehrkanalsystem, wurde dolby® pro logic ii entwickelt.
in seguito fu creato un sistema più avanzato, dolby® pro logic ii, in grado di produrre 5.1 canali da un segnale stereo e offrire quindi all'ascoltatore un effetto audio più realistico.
juli 2008 über ein schema allgemeiner zollpräferenzen für den zeitraum vom 1.
732/2008 del consiglio, del 22 luglio 2008, relativo all'applicazione di un sistema di preferenze tariffarie generalizzate per il periodo dal 1o gennaio 2009 al 31 dicembre 2011 []
eine vergleichbare gesetzgebung über ein offenes auftragswesen für den telekommunikationssektor existiert in den usa nicht.
un altro pomo della discordia tra usa ed europa proveniva dai regolamenti sui diritti di proprietà intellettuale (ipr intellectual property rights) dell'istituto europeo delle norme di telecomunicazione (etsi) che, secondo le aziende statunitensi, le avrebbero forzate a rinunciare ai diritti esclusivi a favore delle norme di proprietà in europa.
732/2008 des rates über ein schema allgemeiner zollpräferenzen für den zeitraum vom 1.
732/2008 del consiglio, relativo all'applicazione di un sistema di preferenze tariffarie generalizzate per il periodo dal 1o gennaio 2009 al 31 dicembre 2011 (gu l 334 del 12.12.2008, pag.
dezember 1999 über ein aktionsprogramm für den katastrophenschutz [3] tritt am 31.
(3) la decisione 1999/847/ce del consiglio, del 9 dicembre 1999, che istituisce un programma d'azione comunitario a favore della protezione civile [3], scade il 31 dicembre 2006.
november 2007 über ein gemeinschaftsverfahren für den katastrophenschutz (neufassung) text von bedeutung für den ewr
2007/779/ce,euratom: decisione del consiglio, dell' 8 novembre 2007 , che istituisce un meccanismo comunitario di protezione civile (rifusione) testo rilevante ai fini del see
förmliche vereinbarungen: der ecofin-rat kann förmliche vereinbarungen über ein wechselkurssystem für den euro treffen.
accordi formali– il consiglio ecofin può concludere accordi formali di cambio per l’ euro
dezember 2008 über ein einheitliches zulassungsverfahren für lebensmittelzusatzstoffe, -enzyme und -aromen text von bedeutung für den ewr
1331/2008 del parlamento europeo e del consiglio, del 16 dicembre 2008 , che istituisce una procedura uniforme di autorizzazione per gli additivi, gli enzimi e gli aromi alimentari testo rilevante ai fini del see
der rat nahm eine entscheidung über ein zusätzliches forschungsprogramm für den betrieb des hochflussreaktors (hfr) (dok.
il consiglio ha adottato una decisione relativa all'adozione di un programma di ricerca supplementare riguardante l'esercizio del reattore ad alto flusso (hfr) (5507/04).
am 26. januar verabschiedete die kommission einen vorschlag für eine entscheidung über ein gemeinschaftsverfahren für den katastrophenschutz (2).
i negoziati di un accordo di stabilizzazione e di associazione (asa) con la bosnia-erzegovina si sono svolti in conformità delle direttive di negoziato adottate dal consiglio nel novembre 2005.
november 2007 über ein gemeinschaftsverfahren für den katastrophenschutz (neufassung) [1], insbesondere auf artikel 12,
vista la decisione 2007/779/ce, euratom del consiglio, dell' 8 novembre 2007, che istituisce un meccanismo comunitario di protezione civile (rifusione) [1], in particolare l'articolo 12,
d vorschlag für eine richtlinie über ein system für den handel mit treibhausgasemissionsberechtigungen: politische einigung (—» ziff. 1.4.60).
d proposta di direttiva sull'istituzione di una di sciplina per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra: accordo politico (spunto 1.4.60).
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.