전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
— die publizität der preise ab der gewählten frachtbasis sowie der ver kaufsbedingungen,
- la pubblicità dei prezzi alla partenza dal punto di parità scelto e delle condizioni di vendita,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
— die publizität der preise ab der gewählten frachtbasis und die publizität der verkaufsbedingungen,
- la pubblicità dei prezzi alla partenza dal punto di parità scelto e delle condizioni di vendita,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
b) die frei bestimmungsort festgesetzten preise müssen unter einhaltung des in absatz 2 buchstabe b) genannten grundsatzes der nichtdiskriminierung mit den für lieferungen auf dem gebiet der europäischen gemeinschaft für kohle und stahl festgesetzten preisen ab der gewählten frachtbasis vereinbar sein und zusammen hängen.
b) nell'osservanza del principio della non discriminazione di cui al paragrafo 2, lettera b), i prezzi franco destinazione devono essere compatibili e coerenti con i prezzi di partenza dal punto di parità scelto per le consegne sul territorio della comunità europea del carbone e dell'acciaio. 4.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(3) a) betreffend absatz 2 buchstabe c) kann norwegen die seinem recht unterliegenden unternehmen der eisen- und stahlindustrie bei lieferungen auf dem gebiet norwegens ermächtigen, preise frei bestimmungsort ohne bezugnahme auf die gewählte frachtbasis anzuwenden.
a) per quanto riguarda il paragrafo 2, lettera e), la norvegia può, per le forniture effettuate sul territorio norvegese, autorizzare le imprese siderurgiche di sua giurisdizione, a praticare dei prezzi franco destinazione senza riferimento al punto di parità scelto.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: