검색어: gebührenentrichtung (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

gebührenentrichtung

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

erlaß vom 30. august sowie die ausweitungs- und durchführungsbestimmungen des obigen gesetzes decken die verschiedenen schülergruppen ab, die von der gebührenentrichtung befreit sind.

이탈리아어

il regio decreto del 30 agosto 1985, con relativa estensione ed applicazione della legge succitata, indica le diverse categorie esentate dal pagamento delle tasse di registrazione.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) die einzelheiten der lizenzerteilung und der gebührenentrichtung sowie die sonstigen bedingungen für die fangtätigkeit der schiffe der gemeinschaft in der fischereizone marokkos sind im anhang i festgelegt.

이탈리아어

2, nell'allegato i sono stabilite le modalità di rilascio delle licenze e del pagamento dei canoni, nonché le altre condizioni per l'esercizio delle attività di pesca da parte dei pescherecci della comunità nella zona di pesca del marocco,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.4 bezüglich der untersuchung über umweltgebühren. emissionshandel und co2-aus-gleich darf der ansatz nicht dahin gehen, daß die gebührenentrichtung zur verschmutzung berechtigt.

이탈리아어

1 4 per ciò che concerne l'analisi delle tasse ambientali, della negoziazione dei diritti di emissione e della compensazione delle emissioni di carbonio, non si deve dare l'impressione che chi inquina possa pagare per continuare a farlo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(22) im sinne dieser richtlinie bezeichnet der begriff "frei zugängliche fernsehsendung" die ausstrahlung eines der Öffentlichkeit zugänglichen programms auf einem öffentlichen oder privaten kanal, ohne daß neben den in dem betreffenden mitgliedstaat überwiegend anzutreffenden arten der gebührenentrichtung für das fernsehen (beispielsweise fernsehgebühren und/oder grundgebühren für einen kabelanschluß) eine weitere zahlung zu leisten ist.

이탈리아어

(22) considerando che, ai fini della presente direttiva, per «canale liberamente accessibile» si intende la trasmissione su un canale pubblico o commerciale di programmi accessibili al pubblico senza pagamento supplementare rispetto alle modalità di finanziamento delle trasmissioni televisive ampiamente prevalenti in ciascuno stato membro (quali il canone e/o l'abbonamento base ad una rete via cavo);

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,777,204,755 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인