검색어: gläubigerbegünstigung (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

gläubigerbegünstigung

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

a) die im insolvenzverfahren auf die anfechtung eines rechtsgeschäfts wegen gläubigerbegünstigung oder gläubigerbenachteiligung anzuwendenden vorschriften oder

이탈리아어

a) le norme del diritto applicabile alle procedure di insolvenza relative all'annullamento di una operazione, sia che accordi una preferenza, sia che realizzi un trasferimento in frode ai creditori; o

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der zugrunde liegenden geschäfte oder zahlungsaufträge , die sich aus straftaten oder sonstigen betrügerischen handlungen ( wobei zu den betrügerischen handlungen im fall der insolvenz auch gläubigerbegünstigung bzw .

이탈리아어

i sistemi rtgs degli stati membri non partecipanti possono collegarsi a target purchè soddisfino i requisiti minimi comuni stabiliti nell' articolo 3 e siano in grado di trattare l' euro a fianco alla propria divisa nazionale .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

" "endgültigkeit" bzw. "endgültig": die abwicklung eines zahlungsauftrags kann von der angeschlossenen nzb, der sendenden nzb/ezb, vom sendenden teilnehmer oder einem dritten nicht widerrufen, rückgängig gemacht oder angefochten werden, nicht einmal im fall der eröffnung eines insolvenzverfahrens gegen einen teilnehmer. vorstehendes gilt nicht bei mängeln des zugrunde liegenden geschäfts oder zahlungsauftrags bzw. der zugrunde liegenden geschäfte oder zahlungsaufträge, die sich aus straftaten oder sonstigen betrügerischen handlungen (wobei zu den betrügerischen handlungen im fall der insolvenz auch gläubigerbegünstigung bzw. -benachteiligung sowie die vornahme von geschäften unter wert während der anfechtungsfristen gehören) — sofern dies nach einzelfallprüfung durch ein zuständiges gericht oder ein anderes, zur beilegung von rechtsstreitigkeiten zuständiges organ festgestellt wurde — oder aus irrtümern ergeben;".

이탈리아어

"per "definitività" o "definitivo" s’intende il regolamento di un ordine di pagamento che non può essere revocato, stornato o annullato dalla bcn collegata, dalla bcn/bce mittente, dal partecipante mittente o da terzi, nemmeno in caso di procedure concorsuali concernenti un partecipante, salvo nei casi di imperfezioni nella transazione o nelle transazioni sottostanti, ovvero nell’ordine o negli ordini di pagamento, derivanti da illeciti penali o da atti fraudolenti (dove con questi ultimi si intendono, in caso di insolvenza, anche i pagamenti preferenziali e le transazioni sotto il valore di mercato effettuati in periodi sospetti), a condizione che ciò sia deciso caso per caso da un giudice competente o da un altro organo competente per la composizione delle controversie, oppure derivanti dalla presenza di errori,".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,733,868 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인