전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- sie sehen weiter die europäischen geltung dieser haftungsregelung in allen
- le convenzioni prevedono infine5l'appli cazione di questa regolamentazione della responsabilità civile in tutti gli stati firmatari - e pertanto in quasi tutti gli stati europei situati ad occidente della cortina di ferro.
dadurch wird sich die in der richtlinie vorgesehene haftungsregelung auf alle erzeugnisse des binnenmarktes erstrecken.
in questo modo il regime di responsabilità contemplato nella direttiva si estenderà a tutto il mercato interno e a qualsiasi tipo di prodotto.
höchstwahrscheinlich würde dieser richtlinienvorschlag auf die wirtschaft stärkere nachteilige folgen haben als eine strikte haftungsregelung.
e' alquanto possibile che la proposta in esame abbia un effetto più deleterio sui servizi di un severo regime di responsabilità.
die haftungsregelung sollte für alle beförderungen in der gemeinschaft gelten, einschließlich der beförderungen innerhalb eines mitgliedstaats.
il regime di responsabilità dovrebbe valere per tutti i trasporti nell’ue, compresi quelli all’interno di un singolo stato membro.