인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
david chipperfield, leiter von david chipperfield architects, erklärte: „
david chipperfield, direttore di david chipperfield architects, ha affermato: “
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
neues museum berlin von david chipperfield/david chipperfield architects in zusammenarbeit mit julian harrap
neues museum, berlino, germania, di david chipperfiel/david chipperfield architects, in collaborazione con julian harrap
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
neues museum, berlin, deutschland; david chipperfield/david chipperfield architects in zusammenarbeit mit julian harrap
neues museum, berlino, germania, di david chipperfiel/david chipperfield architects, in collaborazione con julian harrap
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
david chipperfield, der zusammen mit seinem britischen kollegen julian harrap an diesem projekt arbeitete, wählte für die restaurierung ein dynamisches konzept.
david chipperfield, che ha lavorato al progetto con l'architetto britannico julian harrap, ha adottato un approccio dinamico nel restauro.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
von den 269 in diesem jahr eingereichten projekten wurden 41 voneiner mit neun architekten oder auf diesem fachgebiet anerkannten experten besetzten jury unter dem vorsitz des britischen architekten david chipperfield ausgewählt.
su 269 progetti presentati quest’anno, una giuria internazionalecomposta da 9 architetti o noti esperti del settore, presiedutadall’architetto britannico david chipperfield, ne ha selezionati41.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das neue museum von david chipperfield zeigt auf eindringliche weise, wie ein architektonischer eingriff heutzutage dazu beitragen kann, unser kulturerbe neu zu nutzen: durch eine verbesserung der funktionalen qualitäten und durch die einführung hervorragender neuer architektonischer elemente, die dem verwendungszweck des gebäudes rechnung tragen.“
il neues museum di david chipperfield è un'importante dichiarazione di come un intervento architettonico contemporaneo possa contribuire a riutilizzare un patrimonio architettonico del passato migliorandone le qualità funzionali e introducendo nuovi elementi architettonici di squisita qualità progettuale in modo da restituire l'edificio alle sue finalità museali.”
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질: