전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ich spreche kein italienisch
il mio italiano è male
마지막 업데이트: 2013-07-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich spreche leider kein italienisch
leider
마지막 업데이트: 2023-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich spreche kein deutsch
io non parlo tedesco
마지막 업데이트: 2016-03-27
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ich spreche kein deutsch.
non parlo il tedesco.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich spreche deutsch
io parlo tedesco
마지막 업데이트: 2015-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich spreche französisch.
io parlo francese.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wir spreche kein deutsch
noi non parliamo tedesco
마지막 업데이트: 2013-10-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich spreche aus erfahrung.
parlo per esperienza.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ja, ich spreche spanisch.
sì, parlo spagnolo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich spreche wenig deutsch
parlo poco tedesco
마지막 업데이트: 2020-05-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich spreche nicht japanisch.
io non parlo giapponese.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich spreche sehr wenig deutsch
io parlo pochissimo in tedesco
마지막 업데이트: 2016-12-05
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ich spreche kein gutes deutsch, mir gefällt aber die sprache.
non parlo bene tedesco,ma mi piace la lingua
마지막 업데이트: 2014-09-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
einrichtung kein italienisch unterrichtet wird und daß dänisch nicht auf dem lehrplan der italienischen einrichtung steht
e) la lingua del partner non costituisce materia di studio per nessuno dei due istituti: ad es. l'italiano non è insegnato nell'istituto danese e il danese non è insegnato nell'istituto italiano.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich möchte nochmals sagen, daß dem rat bis zu diesem zeitpunkt, zu dem ich zu ihnen spreche, kein diesbezüglicher kommissionsvorschlag vorgelegt wurde.
vorrei ribadire che al consiglio non è stata trasmessa per ora alcuna proposta della commissione a questo riguardo.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
darf ich sprechen, frau präsidentin?
posso parlare, signora presidente?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich habe ihre steigende verzweiflung bemerkt, jedes mal wenn ich vom beschlußfassungsverfahren des rates spreche. keiner der großen pläne hat zu irgendet-
perchè non dire la ragione immediata di tale impossibilità che deriva da un semplice dato di fatto e cioè che, a differenza della situazione del 30 maggio 1980, non vi sono ora materialmente nel bilancio comunitario le risorse sufficienti per compensare il regno unito in misura accettabile e nel tempo stesso per rimborsare la germania di una parte del contributo che essa dovrebbe versare al
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
juncker. - (fr) ich möchte nochmals sagen, daß dem rat bis zu diesem zeitpunkt zu dem ich zu ihnen spreche, kein diesbezüglicher kommissionsvorschlag vorgelegt wurde.
juncker. - (fr) vorrei ribadire che al consiglio non è stata trasmessa per ora alcuna proposta della commissione a questo riguardo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gerade habe ich mit großer verspätung die englische fassung ihres programms entdeckt- leider kann ich kein italienisch- und stelle fest, dass hier wieder von jacques delors' weißbuch die rede ist.
mi è appena giunto, molto tardivamente, il vostro programma in inglese- purtroppo non so leggere l' italiano- e ho scoperto che si parla di nuovo del libro bianco di jacques delors.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ich habe aus dem munde dieser sprecher keine stellungnahme zur vaterschaft und zur verantwortlich keit der männer in dieser hinsicht gehört.
rendiamo omaggio al grande sforzo che è stato compiuto per le donne, dal gruppo ad hoc ed anche dal relatore con questo documento e la proposta di risoluzione in uno spirito di conciliazione per tutti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: