전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
diese einrichtung muss so gebaut sein, dass sie bei zusammenstößen oder bei starker verzögerung des fahrzeuges die verletzungsgefahr für ihren benutzer durch einschränkung der lageveränderung seines körpers verringert.
esso è progettato in modo da limitare il rischio di lesioni da parte di chi lo indossi perché, in caso di collisione o di improvvisa decelerazione del veicolo, riduce le possibilità di movimento del corpo.
마지막 업데이트: 2016-10-12
사용 빈도: 1
품질:
die maschine, ihre bestandteile und ihre ausrüstungsteile müssen ausreichend standsicher sein, um ein umstürzen oder herabfallen oder eine unkontrollierte lageveränderung beim transport, der montage und der demontage sowie jeder anderer betätigung an der maschine zu vermeiden.
la macchina, elementi ed attrezzature compresi, deve avere una stabilità tale da evitare il rovesciamento, la caduta o gli spostamenti non comandati durante il trasporto, il montaggio, lo smontaggio e tutte le altre azioni che interessano la macchina.
마지막 업데이트: 2017-01-28
사용 빈도: 1
품질:
beim transport der maschine und/oder ihrer bestandteile müssen ungewollte lageveränderungen und gefährdungen durch mangelnde standsicherheit ausgeschlossen sein, wenn die handhabung entsprechend der betriebsanleitung erfolgt.
durante il trasporto della macchina e/o dei suoi elementi, non devono potersi verificare spostamenti intempestivi né pericoli dovuti all'instabilità se la macchina e/o i suoi elementi sono sottoposti a movimentazione secondo le istruzioni.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: