전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bei dem schutz und der nachsorge für abfalldeponien ist selbstverständlich noch vieles unsicher.
valverde lópez (ppe). — (es) signora presidente, questa direttiva ha un valore esemplare perché si rivolge ai cittadini e ha un impatto diretto sulla vita di ogni giorno.
er beschreibt die aufgaben des betreibers und die rolle der zuständigen behörde bei der Überwachung von stilllegung und nachsorge.
indica i compiti attribuiti all’operatore e la funzione di supervisione delle procedure di chiusura e post-chiusura assegnata all’autorità competente.
die während der revolution verwundeten demonstranten haben noch immer keine entsprechende medizinische behandlung und nachsorge von der regierung erhalten.
i manifestanti feriti durante la primavera devono ancora ricevere la giusta attenzione da parte del governo.
14. der betreiber muß eine finanzielle garantie stellen, die die geschätzten kosten für die stillegungsverfahren und nachsorge maßnahmen deckt.
il gestore è tenuto a fornire una garanzia finanziaria destinata a coprire i costi stimati delle procedure di chiusura e della gestione successiva alla chiusura della discarica.
pharmakovigilanzaktivitäten sollten folgende identifizierte und potenzielle risiken untersucht werden, die für eine verstärkte Überwachung und nachsorge in frage kommen:
evidenziati dal monitoraggio intensivo e dal follow-up devono comprendere:
ausgaben für den naturschutz sollten der prävention dienen, statt z.b. nach hochwasserkatastrophen umso mehr mittel zur nachsorge bereitstellen zu müssen.
le spese destinate alla tutela ambientale devono avere funzione preventiva, il che eviterebbe ad esempio di stanziare a posteriori cifre ancor maggiori dopo catastrofiche alluvioni.