검색어: personalnummer (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

personalnummer

이탈리아어

numero di matricola

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

- personalnummer des triebfahrzeugführers im unternehmen.

이탈리아어

- il numero di riferimento personale del macchinista all'interno dell'impresa.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

- die vom arbeitgeber vergebene personalnummer (optional);

이탈리아어

- numero di riferimento assegnato dal datore di lavoro (facoltativo),

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

10.1 | personalnummer des triebfahrzeugführers | text | fakultativ |

이탈리아어

10.1 | numero personale del macchinista | testo | facoltativo |

마지막 업데이트: 2016-12-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

4d personalnummer des inhabers bei seinem arbeitgeber (fakultative angabe);

이탈리아어

4d numero di riferimento attribuito al lavoratore dal datore di lavoro (facoltativo);

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die fahrerlaubnis ist zu aktualisieren, wenn sich fakultative angaben (beispielsweise anschrift, personalnummer des inhabers beim arbeitgeber) ändern.

이탈리아어

la licenza è aggiornata in caso di modifiche riguardanti i dati facoltativi, come il cambio di indirizzo o di numero di riferimento del lavoratore.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

aktualisierung: die aktualisierung einer fahrerlaubnis kann zum beispiel erforderlich sein, wenn eine der fakultativen angaben sich ändert, etwa die privatanschrift des triebfahrzeugführers oder seine personalnummer.

이탈리아어

aggiornamento: può essere necessario aggiornare la licenza se, per esempio, una voce facoltativa ha subito un cambiamento, come un nuovo recapito personale del macchinista o un nuovo numero di riferimento del lavoratore.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(6) der europäische datenschutzbeauftragte bestimmt, unter welchen voraussetzungen eine personalnummer oder ein anderes kennzeichen allgemeiner bedeutung von einem organ oder einer einrichtung der gemeinschaft verarbeitet werden darf.

이탈리아어

6. il garante europeo della protezione dei dati stabilisce le condizioni alle quali un numero personale o qualsiasi altro mezzo d'identificazione d'uso generale può essere trattato da un'istituzione o un organismo della comunità.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei privaten gesprächen ins ausland beauftragen sie die zentrale, ihnen das gespräch zu vermitteln; sie geben dabei ihre personalnummer an, damit die gesprächsgebühren von ihrem gehalt abezogen werden können (auskünfte über telefonabrechnungen: tel. 80-2680).

이탈리아어

orario: 9,30 -11,15 (pausa-caffè) 12,30 - 14,30 (pranzo) 15,15 - 16,45 (pausa-caffè).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,742,721,808 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인