검색어: priv (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

priv

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

quote: - priv.

이탈리아어

contingente: datore di lavoro privato

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber dieses priv

이탈리아어

ma il capitale privato non riesce a raggiungere i paesi che

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

19195 | aerotransportes priv | mexico |

이탈리아어

19195 | aerotransportes priv | messico |

마지막 업데이트: 2016-11-22
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es wird folgender mutex erzeugt: • priv

이탈리아어

crea il seguente mutex: • priv

마지막 업데이트: 2017-02-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

netto der nettoansprüche toanspr. gebietsans. priv.

이탈리아어

rettifica per variazione dei diritti netti delle famiglie sulle riserve dei fondi pensione dal resto del mondo

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese zahlen bleiben deutlichhinter den 20% im priv

이탈리아어

questi dati sonoconsiderevolmente inferiori a quelli rilevati nel settore privato, nel quale gliacquisti transfrontalieri rappresentano il 20% circa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

fax (priv.): +44-117-944.65.30

이탈리아어

rue froissart 133, bte 29

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

• • • • und d ie investitionsb ereitschaft d es priv aten

이탈리아어

• condizioni giuridiche, finanziarie ed economidi partenariato pubblicoprivato (ppp) con

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eisen, gehört in der reg e l dazu eine langfristige öfentlichen sektor und einem priv aten partner, der für planung,

이탈리아어

m a esi com p rendono un contrato a lungo term ine

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

5. endverbrauch (anteil am gesamten endverbrauch) 6. endverbr. je einheit des priv. verbr.

이탈리아어

consumo finale (quota del cf totale) 6.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sarsanantaniar © cia alia - metri pd idra = sat ae cervi i inn de dll lattina • tend tari è : dpi o iimiasmaltaa — pienst fr rechtsmedizin servizio di medicina legale azienda sanîtera de sudtlro! einwilligung zur probenahme fiir forensische zwecke (gemag art. 1b6 und 187 der strafenverkehrsordnung) name posch nachname alexander geburtsdatum 13.08.1991 geburtsort bozen wohnhaft in abtei . strade ninzstrare 16 anlass der probenahme fi auf anfrage der gerichtspolizei von bruneck oder o auf anfrage des betroffenen selbst 7u bestimmende substanzen fi alkohol {but}; fi euchtmittel/psychotrope substanzen (blut und harn); alkohol und suchtmittel/psychotrope substanzen {blut und harn). einwilligungserklarung (probenahme und analyse) satigat area! dig ra vl vorò burfitagoo u die oben angefùhrte person hat sich einverstanden erklart, folgende entnahmen durchflhren 2u lassen, bw. verwelgert die entnahme nach ausfilhrlicher information liber modalitàt und zweck derselben. zudem erkl&rt sie, uber den umstand informiert worden zu sein, dass sie sich im falle einer einwillligunasverwelgerung nach art. 186/187 sivo strafbar macht. • venòse blutentnahme hinsichtlich einer bestimmung des blutalkoholspiegels o ja pkiein • vendse blutentnahme hinsichtlich einer bestimmung von suchtmitteln/psychotropen substanzen o ja fs nein fpsychotropen substanzen o ja px nein • urinsammiung fiùr den nachweis von suchtmittel e etroffenen o der patient/die patientin ist nicht in der lage zu unterschreiben bruneck © © ,am27.12.2018 erste hilfe prot. mr. 2018040172 cesundheltsbezioa: comp lansorio bruneck sanita}io di brunico ambulat. e orthoradie small u, traumatologiceme fochéretiti for frhooide n und traumatologia e tai fr, nora fausiar unterschrift und stempel des arztes/der arztin | dlenst fùr rechtemedizin servizio di medicina legale amba alagi str. 33 | 39100 bozen via amba alagi 33 | 38100 bolzano tel, day 909 215/909 272 | fax 0471 909238 tel, dari 909 215/904 272 | fan d47i 909230 hittp:/wwi.sabes.it | medieg@®sabes.it iittp:f/www.andaa.it | medleg@sabes.it fiinmenberelchnung: sanltitshetrieb der autonomen provinz bozen ragione soc.i azienda sanitaria della provincia autonome di bolzano st-mr/mwst-mr 00773750211 cod, fise.fp, ina 00773750211 ; Î mr wir nati ceaito È È pisa crronaza stia ar air cia sildtinoler wi azienda sandtaria sanfitsbetrieb mi dell'atto adige azienda senitera de sudtlrof e oa gg illatoratve-della. azienda aa dell'alto adine sudtiroler sanitàtsbetriebes ..- bestimmung von ethano! und drogen / dosaggio di etanolo e droghe fven der anfordarnas kirperscnafi avre co fa cura del richiodenta) prega richiesta nacamame: lire ne cogname: foschi isa vorname: ml ni n sai nome: i gedufescatum: immemore tt data di nascita: + 786) daten des anfordernden: dati richiedente: | £ az, ee bana michrame: i linneo cerano cognome: vorname: sri nome: in ihrer/selner funktion als: in funzione di: ; o beamte/r der ordnungskréfte: 0 ufficiale/agente delle forze dell'ordine: hernnanabrenia cib se nernrna aa pineta t a nie sppasinni ; ; {ktroerschatt) (ente) o sanitatsfachkraft des sert o operatore sert dardetes: ia i o altro: ii il dé i i " l d d ina i: o alkohol (ethylalkohol) im blut . xx alcol (etilico) su sangue n psychotropen substanzen in: so 'È sostanze stupefacenti su: . lÎr sa (0 a apt raman a ng i o anderes: ito nenananag ini rana gioni o altro: seleiserpe nina senna nera pnrn lia pinin oretta gemé&; r ivi x o art. 186-187 rane : xèart. 186-187 c. d,s. oandereso n o altro sino (bitte genal arntgeben) meltafpre nb a rita er anna a | lrerrias o ar rai innata ele nin bbennasasanazaa {datum + utrraît / untersetiriàà ll] (von ssaititsfachkrait suszutlion) | "osi ta cara del personsie sanitario] abnahme —. prelievo sie der dufchfliamumgt.....c.eit aa asia eseguito presso: rr rita | verantworilicher der abnahme: . alri responsabile del prelievo: ori {vomame / cine druckscheift) {fame / cognome: stampatello) hamsammiung: urina: anzahl nica {min.2): ana mr. provette con: e di pisa datum: .. 1 bitzaÎe::srecerratssinziiiina data raccolta; . » ora raccolta: dicci blutabnahme: È, lievo di sanque: anzahi prive trasi 2): ue nr. provette la. di da datum: . + unfzoie: viarie data prelievo: . ora prelievo:. 2 me nischer notfal ire o emergenza sanitaria (drogen/ethanolbestimmung im rahmen der medizinischen (eseguire le analisi di droghe ed etanolo a scopo varsorguio sro) î pea] {i berméri ) i (osservazioni) (eventi einganammene mediamente) {evontuato assunzionesomministrazione di farmaci) asenmerbnaste pa eni io rbanz zii sal enannar e spp nnni pe iriia e rp fennsensazaa identificazione informatica: mod.bozza - dosaggio di etanolo e droghe / bestimmung von ethanol und drogen - rev.: 07

이탈리아어

la mia memoria si traduce

마지막 업데이트: 2019-12-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,743,036,782 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인