전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
es besteht jedoch die möglichkeit, die zahlung der zinsen einschließlich des sozialversicherungsbeitrags, den der versicherte zahlt, oder auch des rentenversicherungsbeitrags für 24 monate aufzuschieben (art.
esiste, tuttavia, la possibilità di rinviare il pagamento di tali interessi, insieme con i contributi di sicurezza sociale pagati dagli assicurati o dei contributi pensionistici di 24 mesi (articolo 32b della legge del 30.10.2002).
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
(100) die kommission stellte fest, dass die maßnahmen der angemeldeten reform im wesentlichen zur folge haben, dass dem von der ratp gezahlten arbeitgeberanteil für die rentenversicherungsbeiträge ihrer beschäftigten schuldbefreiende wirkung verliehen wurde.
(100) la commissione ha constatato che il principale effetto delle disposizioni previste dalla riforma notificata è stato quello di conferire carattere liberatorio ai contributi "datore di lavoro" versati dalla ratp per le pensioni dei propri agenti.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다