전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a) wenn solche standardpauschalsätze in anhang viii aufgeführt sind,
a) se tali tassi forfettari sono previsti nell'allegato viii;
마지막 업데이트: 2013-06-14
사용 빈도: 1
품질:
die mitgliedstaaten können stattdessen jedoch im voraus angemessene standardpauschalsätze in folgenden fällen festsetzen:
tuttavia, gli stati membri possono fissare al loro posto, anticipatamente e nella maniera appropriata, tassi forfettari fissi uniformi nei seguenti casi:
마지막 업데이트: 2013-06-14
사용 빈도: 1
품질:
für jede kategorie der vorgenannten zuschussfähigen spezifischen kosten können die mitgliedstaaten zur berechnung der an den konventionellen kosten bemessenen zusätzlichen kosten angemessene standardpauschalsätze festsetzen.
onde procedere al calcolo dei costi aggiuntivi rispetto a quelli convenzionali, gli stati membri possono determinare rettifiche forfettarie standard debitamente giustificate per ogni categoria di spese specifiche ammissibili di cui sopra.
마지막 업데이트: 2013-03-25
사용 빈도: 1
품질:
um auf diese standardpauschalsätze anspruch erheben zu können, müssen die erzeugerorganisationen dem betreffenden mitgliedstaat die durchführung der aktion glaubhaft nachweisen;
per poter chiedere dette somme forfettarie, le organizzazioni di produttori devono provare, in modo ritenuto soddisfacente dallo stato membro, che l'azione è stata eseguita;
마지막 업데이트: 2013-03-25
사용 빈도: 1
품질:
will ein mitgliedstaat in bezug auf die vorgenannten zuschussfähigen personalkosten eine alternative zur begrenzung der finanzierung auf die tatsächlichen kosten anbieten, so setzt er zuvor und auf gerechtfertigte weise standardpauschalsätze in höhe von bis zu 20 % des genehmigten betriebsfonds fest.
in alternativa alla limitazione del finanziamento alle spese reali, gli stati membri possono stabilire, ex ante e con le dovute giustificazioni, somme forfettarie fino ad un massimo del 20 % del fondo di esercizio approvato, per tutte le spese di personale ammissibili di cui sopra.
마지막 업데이트: 2013-03-25
사용 빈도: 1
품질:
a) gemeinkosten speziell im zusammenhang mit dem betriebsfonds oder dem operationellen programm, einschließlich management- und personalkosten, berichte und bewertungsstudien, sowie kosten der buch- und kontenführung durch zahlung eines standardpauschalsatzes in höhe von 2 % des genehmigten betriebsfonds, jedoch maximal 180000 eur.
a) spese generali connesse specificamente al fondo di esercizio o al programma operativo, comprese le spese di gestione e personale, le spese per relazioni e studi valutativi, nonché le spese per la tenuta e la gestione della contabilità, mediante pagamento di una somma forfettaria pari al 2 % del fondo di esercizio approvato, fino ad un importo massimo di 180000 eur.
마지막 업데이트: 2013-03-25
사용 빈도: 1
품질: