전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
unentbehrlich ist.
conclusioni
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fachwissen ist unentbehrlich
per gli operai,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kohärenz ist unentbehrlich.
e' necessaria la massima coerenza.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
modellprojekte sind dann unentbehrlich.
chiediamo che un commissario venga preposto alla realizzazione di tale politica.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die neue technologie ist unentbehrlich.
i responsabili della rivolta del popolo albanese si trovano quindi tra di noi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eine andauernde kontrolle ist unentbehrlich.
noi non vogliamo che le riforme provochino degli aumenti di prezzo e di tasse per il consumatore ed il semplice cittadino.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Öffentliche unterstützung für das ikzm ist unentbehrlich.
il finanziamento è un tema cruciale per la durata di molte iniziative gizc.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
im binnenmarkt ist eine koordinierte marktüberwachung unentbehrlich.
un mercato interno richiede una vigilanza coordinata sul rispetto delle norme.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
neuen instruments der gap, die ausgleichszahlungen, unentbehrlich.
avrà successo, se non riusciremo a coinvolgere gli agricoltori.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
auch in zukunft bleibt eine europäische rüstungsindustrie unentbehrlich.
gli esempi pertanto sono numerosi e notori, non solo nel passato ma anche ai giorni nostri.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hier wird deutlich gezeigt, wie unentbehrlich der güterverkehr ist.
presidente. - l'ordine del giorno reca, in discussione congiunta, le seguenti relazioni:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
... als brennstoff für schnelle reaktoren ist plutonium jedoch unentbehrlich
... ma necessario per i reattori veloci
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
klein- und kleinstunternehmen sind in der europäischen tourismusbranche unentbehrlich.
le piccole o micro imprese turistiche svolgono un ruolo indispensabile nell'ambito del turismo europeo.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dazu ist ein gewisses maß an regelungen auf europäischer ebene unentbehrlich.
a tal fine è necessario introdurre una legislazione a livello europeo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fähigkeiten wie lesen, schreiben und rechnen sind nach wie vor unentbehrlich.
1.27 È più probabile che un sistema di questo genere intimidisca le persone risultando controproducente.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dabei sind informationskampagnen für die breite Öffentlichkeit durch die behörden unentbehrlich.
sono d'accordo con lei sull'obiettivo e, spero, sui mezzi per conseguirlo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
poos sikokapital finden werden, das für innovation und wie deraufschwung unentbehrlich ist.
presidente. — a nome dell'assemblea ringrazio il presidente del consiglio europeo per averci voluto puntualmente esporre le conclusioni cui è pervenuto il consiglio europeo di lussemburgo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bei der entscheidung über die rangordnung der zu ergreifenden massnahmen sei die partizipation unentbehrlich.
e' al livello della scelta delle priorità concernenti le misure da adottare che la partecipazione risulta indispensabile.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daher ist der wiederaufbau, der auch einer rascheren aussöhnung dienen soll, unentbehrlich.
una ricostruzione che miri anche a promuovere la riconciliazione risulta dunque indispensabile.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
c) der Öpnv ist zur erreichung der mit diesen maßnahmen verfolgten ziele unentbehrlich;
c) il trasporto pubblico collettivo è essenziale per raggiungere i risultati perseguiti da tali politiche;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: