검색어: weggabelung (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

weggabelung

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

nach diesem weiler kommt man zu einer weggabelung neben einem abgebrannten haus.

이탈리아어

superato questo villaggio, si incontra un bivio, in corrispondenza di una casa bruciata.

마지막 업데이트: 2006-06-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

독일어

geht man dagegen nach chamois weiter, beginnt gleich nach der weggabelung der abstieg.

이탈리아어

continuando invece verso chamois, subito dopo il bivio inizia la discesa.

마지막 업데이트: 2006-06-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

독일어

von der weggabelung nad soutěskami geht es durch eine felsenschlucht bis ins eingeschlossene flusstal der kamenice.

이탈리아어

dal bivio nad soutěskami (sulle gole) si continua attraverso una gola rocciosa fino alla stretta vallata del fiume kamenice.

마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

독일어

an der nächsten weggabelung biegt man auf die linke straße ein, die entlang des wildbachs chamois bis zum ortsteil moulin hinab führt.

이탈리아어

al bivio successivo si imbocca la strada di sinistra che scende lungo il torrente chamois, fino alla frazione moulin.

마지막 업데이트: 2006-06-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

독일어

große parkplätze, von wo sie bis zum skizentrum auf dem altvater skibusse fahren, befinden sich an der weggabelung hvězda oder in der nahen bäderstadt karlova studánka.

이탈리아어

gli ampi parcheggi, da dove gli skibus vi porteranno fino al centro sciistico del monte praděd, si trovano al crocevia hvězda oppure nella vicina città termale di karlova studánka.

마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

독일어

am höchsten punkt des weges (höhe 1930m, ungefähr 2 std.) trifft man auf die weggabelung zum see von lod, auf den auch ein wegschild hinweist.

이탈리아어

alla sommità dell'itinerario (quota 1.930, 2h circa), si incontra il bivio per il lago di lod, indicato da un cartello.

마지막 업데이트: 2006-06-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

독일어

autobahn a1 florenz-rom, ausfahrt valdichiana-bettolle. nach der ausfahrt nach rechts abbiegen, drei km richtung foiano fahren, an der ersten ampel nach links richtung lucignano abbiegen und zwei km weiter fahren (dort befindet sich eine weggabelung mit einer kirche in der mitte), die rechte straße richtung pozzo/marciano nehmen und nach zwei km an der kreuzung nach rechts richtung santaluce abbiegen. nach 200 metern sind sie beim agrotourismusbetrieb angekommen.

이탈리아어

autostrada a1 firenze-roma, uscita valdichiana-bettolle, dopo l’ uscita andare a destra, per tre km direzione foiano, al primo semaforo, girare a sinistra direzione lucignano, proseguire per due km, (si trova un bivio con al centro una chiesa), andare a destra in direzione di pozzo/marciano, dopo due km, incrocio, a destra direzione santaluce, dopo 200 metri siete arrivati all’ agriturismo.

마지막 업데이트: 2006-12-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

인적 기여로
7,740,149,927 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인