전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
d) haben parallele zangenbacken, die genügend widerstandsfähig sein müssen und sich auch unter druck nicht verformen lassen dürfen, da die backen ja bei jeder messung manuell zusammengepresst werden;
d) hanno ganasce ad azione parallela sufficientemente robuste da risultare indeformabili nell'ambito di un uso ragionevole, tenendo conto del fatto che le ganasce devono essere chiuse esercitando una pressione manuale nel corso di ogni misurazione;
마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 1
품질:
e) haben zangenbacken mit innenseiten, die so gefräst sind, dass bei geschlossenen backen an beiden seiten des messlochs ein 0,5 mm breiter und 1 mm langer schlitz entsteht, sodass verhindert wird, dass bei geflochtenem oder gedrehtem garn einzelne herausstehende fäden zwischen den flachen seiten der backen auf beiden seiten des messlochs, in das das garn gelegt wird, eingeklemmt werden;
e) le facce interne delle ganasce sono fresate in modo da lasciare un vuoto di 0,5 mm di profondità e 1 mm di lunghezza su ciascun lato del foro quando le ganasce sono chiuse, onde evitare che singoli filamenti che fuoriescono dalla struttura intrecciata o ritorta del filo rimangano intrappolati tra le superfici piane delle ganasce su ogni lato del foro in cui il ritorto è inserito;
마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 1
품질: