검색어: zpo (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

zpo

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

zpo (zivilprozessordnung)

이탈리아어

c.p.c. (codice di procedura civile)

마지막 업데이트: 2013-06-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zpo anwenden will.

이탈리아어

148 zpo è ammissibile. bgh wm 1983,615(616). immenga/mestäcker-schmidt, art. 96, par. 6; art. 97, par. 31.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2; 109, 687 zpo.

이탈리아어

2; 109, 687 c.p.c.

마지막 업데이트: 2013-01-21
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2 gwb bzw. § 148 zpo

이탈리아어

sospensione del procedimento

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

fristbeginn(d:par.221 zpo)

이탈리아어

giorno successivo alla data dell'atto cui i termini si riferiscono

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

sachverständigenvergütung(sachverständigenentschädigung d:par.413 zpo)

이탈리아어

onorari dei periti

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

nach ablauf der genannten frist nach art. 482 zpo.

이탈리아어

decorso il termine dilatorio di cui all’art. 482 c.p.c.

마지막 업데이트: 2015-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das folgt in örtlicher hinsicht bereits aus § 16 zpo.

이탈리아어

estratti in lingua originale

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

kommission durch auskunftsersuchen nach § 432 zpo eingeholt werden könnten112.

이탈리아어

l'attendibilità riguarda unicamente i fatti mentre resta impregiudicata la valutazione globale delle vertenze da parte del giudice.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

- dieser frist ist wieder ungenützt nach art. 482 zpo abgelaufen.

이탈리아어

- è nuovamente decorso inutilmente il termine di cui all’art. 482 c.p.c.

마지막 업데이트: 2015-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

leitung der verhandlung(prozeßleitung/d:par.136 zpo)

이탈리아어

direzione delle discussioni

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

1 zpo die möglichkeit, das ansonsten zuständige staatliche gericht darum zu ersuchen, die aufgeworfene

이탈리아어

1 zpo le parti e anche gli arbitri hanno tuttavia facoltà di richiedere formalmente al giudice ordinario altrimenti competente di sottoporre la questione alla corte di giustizia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

einstweilige verfügungen nach §§ 935 oder 940 zpo dienen allein dazu, den antragsteller zu schützen.

이탈리아어

domanda di pronuncia in via pregiudiziale; sospensione del procedimento

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die antwort der kommission wäre möglicherweise ein rechtsrat, aber keine entscheidung im sinne von § 148 zpo.

이탈리아어

l'emanazione di provvedimenti del giudice e di misure procedurali nei procedimenti civili, anche quando sono in gioco questioni di diritto della concorrenza comunitario, segue le norme generali del codice di procedura civile.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

12 in der bundesrepublik deutschland erfolgt die klageerhebung gemäß §253 ab satz 1 zpo durch zustellung der klageschrift an den beklagten.

이탈리아어

12 nella repubblica federale di germania, la domanda, a norma del paragrafo 253, io comma, della zivilprozessordnung, è proposta al momento in cui l'atto di cita zione è stato notificato al convenuto.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

2 zpo im freien ermessen der schiedsgerichte, ein verfahren auszusetzen, um den parteien gelegenheit zu geben, eine vorgreifliche entscheidung der kommission herbeizuführen.

이탈리아어

2 zpo lascia tuttavia alla discrezione dei collegi arbitrali la decisione di sospendere l'arbitrato per dare luogo alle parti di chiedere alla commissione una decisione in merito.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

2 zivilprozeßordnung [zpo]). nach erlaß des arrestbefehls erhob die hamburger firma klage in der hauptsache vor dem handelsgericht paris.

이탈리아어

dopo l'emissione del decreto di autorizzazione, l'impresa di amburgo aveva promosso la causa di merito dinanzi al tribunal de commerce di parigi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der richter will im sinne von artikeln 633, 641 ff. zpo das unternehmen *** darauf verpflichten, innerhalb von fünfzig tagen ab der zustellung diesen anordnungsurteils der *** gesellschaft in höhe von € *** zu liquidieren.

이탈리아어

il giudice voglia ingiungere, a norma degli artt. 633, 641 e segg. zpo, alla società *** di pagare entro cinquanta giorni dalla notifica del presente decreto alla società *** l’importo di € *** per sorte capitale

마지막 업데이트: 2014-05-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,970,361 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인