전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die von avva machten nibehas und tharthak; die von sepharvaim verbrannten ihre söhne dem adrammelech und anammelech, den göttern derer von sepharvaim.
orang awa patung nibhas dan tartak, dan orang sefarwaim mempersembahkan anak-anak mereka sebagai kurban bakaran kepada dewa adramelekh dan anamelekh
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und da er anbetete im hause nisrochs, seines gottes, erschlugen ihn mit dem schwert adrammelech und sarezer, seine söhne, und entrannen ins land ararat. und sein sohn asar-haddon ward könig an seiner statt.
pada suatu hari, ketika ia sedang beribadat di dalam kuil dewa nisrokh, ia dibunuh dengan pedang oleh adramelekh dan sarezer, putra-putranya. sesudah itu mereka lari ke negeri ararat. maka esarhadon, putranya yang lain, menjadi raja menggantikan dia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: