전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sperre aufgehoben.
セーフガードを除去しました。
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
blockierung aufgehoben:
ブロック解除:
마지막 업데이트: 2016-12-08
사용 빈도: 1
품질:
alle sperren aufgehoben.
リミット解除
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
die abriegelung ist aufgehoben.
ロックダウンは解除だ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
die ausgangssperre ist aufgehoben!
夜の門限は 解かれたぞ!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
das ist bei mir gut aufgehoben.
私は 構いません
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- dieser fall wurde aufgehoben.
それは棄却された
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bei dir ist sie besser aufgehoben.
あなたとのほうが良いわ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
habt ihr ein grab für mich aufgehoben?
墓は用意してあるのか?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hm. - dass du das echt aufgehoben hast.
または見つけたか
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dein geheimnis ist bei mir gut aufgehoben.
あんたは 口数が多くて言う事がでかいね
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
agentin ward, ihre suspendierung ist aufgehoben.
ウォード捜査官 素晴らしい任務だった
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich habe deine hose vom boden aufgehoben
拾ったのよ あなたの パンツをしまう時に
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
er schläft und ist gut aufgehoben bei ihr.
そうよ 寝てるわ 彼女といれば安全よ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- nein, ich hab's aufgehoben. - danke.
ファードは長い間仕事してないと言ってた
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
er fühlt sich im kongress besser aufgehoben.
議会の方がくつろげる
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
du bist woanders besser aufgehoben. - geh raus.
もっとマシな場所があるだろう
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
den hab ich mir für eine besondere gelegenheit aufgehoben.
特別な日のために取って置いたんだ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich erwarte, dass die sperre morgen aufgehoben wird.
ええ、それについては とりかかってるわ、アラン
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
direkt nachdem er ihren wochenendausgang aufgehoben hatte.
"他の誰か"がシェパード少佐の車両を 狙うと決めたと,
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다