검색어: finalisten (독일어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Japanese

정보

German

finalisten

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

일본어

정보

독일어

entwickelt von bruce schneier, john kelsey, doug whiting, david wagner, chris hall, und niels ferguson. im jahr 1998 veröffentlicht. 256-bit schlüssellänge, 128-bit blockgröße. arbeitet im xts-modus. twofish war einer der the aes finalisten.

일본어

bruce schneier、john kelsey、doug whiting、david wagner、chris hall、そしてniels fergusonによって開発され、1998年に公開されました。256ビットキー、128ビットブロックを使用します。動作モードはxtsです。twofishは、aes制定時の最終候補の一つでした。

마지막 업데이트: 2009-12-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,726,679 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인