전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der mehrheitsführer, der die resolution vorangetrieben hat, sagt:
つまり ハウス院内総務の、 今日の決議のスポンサーは、
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
und eines der spiele, die dies wirklich vorangetrieben haben, war dota.
シーンを引っ張るゲームの 1つが dota だった
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
anwohner äußerten ihre besorgnis darüber, wie schnell das projekt vorangetrieben wird.
地すべりや事故で トレーラーを含む。
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
während ich heute morgen nicht geübt habe, habe ich unseren fall vorangetrieben.
今朝 このお仕置きを始める前に 捜査をかなり進めたよ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
das meiste von dem, was wir tun, alles an was wir glauben, wird durch den tod vorangetrieben.
我々のすることの多くが、 そして信じることの多くが、 死によって動機づけられている。
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
delancey hat die haushalts- kürzungen vorangetrieben die der anlass, für die entlassungen der stadt waren.
デランシーは予算削減の為 市が解雇することを推し進めた
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
also, avery glaubt, unser cybermobbing-superhirn ist teil dieser ganzen social-media- unterhaltung, hat sie vorangetrieben,
それで エイブリーは いじめの主犯が
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: