전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(3) eine abfallentsorgungseinrichtung kann nur dann als endgültig stillgelegt angesehen werden, wenn die zuständige behörde unverzüglich eine schlussabnahme vor ort durchgeführt, alle vom betreiber vorgelegten berichte einer bewertung unterzogen, die sanierung des standorts bescheinigt und dem betreiber ihre zustimmung zur stilllegung erteilt hat.
3. zařízení pro nakládání s odpady může být považováno za uzavřené s konečnou platností až poté, co příslušný orgán provede bez zbytečného prodlení konečnou kontrolu na místě, vyhodnotí všechny zprávy předložené provozovatelem, potvrdí, že na místě proběhla rekultivace, a sdělí provozovateli svůj souhlas s ukončením provozu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질: