전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
da nun die kinder israel also wohnten unter den kanaanitern, hethitern, amoritern, pheresitern, hevitern und jebusitern,
at ang mga anak ni israel ay tumahan sa gitna ng mga cananeo, ng hetheo, at ng amorrheo, at ng pherezeo, at ng heveo, at ng jebuseo:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alles übrige volk von den hethitern, amoritern, pheresitern, hevitern und jebusitern, die nicht von den kindern israel waren,
tungkol sa buong bayan na naiwan sa mga hetheo, at mga amorrheo, at mga perezeo, at mga heveo, at mga jebuseo, na hindi sa israel;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zu den kanaanitern gegen morgen und abend, hethitern, pheresitern und jebusitern, auf dem gebirge, dazu den hevitern unten am berge hermon im lande mizpa.
sa cananeo sa silanganan at sa kalunuran at sa amorrheo, at sa hetheo, at sa pherezeo, at sa jebuseo sa lupaing maburol, at sa heveo sa ibaba ng hermon, sa lupain ng mizpa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
darnach geht sie herauf zum tal des sohnes hinnoms an der mittagseite des jebusiters, das ist jerusalem, und kommt herauf an die spitze des berges, der vor dem tal hinnom liegt abendwärts, welcher stößt an die ecke des tals rephaim gegen mitternacht zu;
at ang hangganan ay pasampa sa libis ng anak ni hinnom hanggang sa dako ng jebuseo na dakong timugan (na siya ring jerusalem): at ang hangganan ay pasampa sa taluktok ng bundok na dumudoon sa harap ng libis ng hinnom na dakong kalunuran, na sa kahulihulihang bahagi ng libis ng rephaim na dakong hilagaan:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: