검색어: stiften (독일어 - 터키어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

터키어

정보

독일어

stiften

터키어

kurmak

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

und sie bemühen sich, auf der erde unheil zu stiften.

터키어

(onlar) yeryüzünde bozgunculuğa koşarlar.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

und sie reisen auf der erde umher, um unheil zu stiften.

터키어

(onlar) yeryüzünde bozgunculuğa koşarlar.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

die auf der erde unheil stiften und keine besserung bringen."

터키어

"ki onlar, yeryüzünde bozgunculuk çıkarıyor ve dirlik-düzenlik kurmuyorlar (ıslah etmiyorlar)."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die verderben auf erden stiften und keine guten werke verrichten."

터키어

"ki onlar, yeryüzünde bozgunculuk çıkarıyor ve dirlik-düzenlik kurmuyorlar (ıslah etmiyorlar)."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

gewiß jedoch sind sie die, die unheil stiften, aber sie empfinden es nicht.

터키어

bilin ki onlardır fesatçılar ama anlamazlar.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

ich fürchte, er könnte sonst euren glauben ändern oder unheil im land stiften."

터키어

onun, sizin dininizi değiştireceğinden veya yeryüzünde bozgun çıkaracağından korkuyorum" dedi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

er sagte: «mein herr, unterstütze mich gegen die leute, die unheil stiften.»

터키어

"rabbim, şu bozguncu topluluğa karşı bana zafer ver,"dedi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

wollen sie sich aussöhnen, so wird allah frieden zwischen ihnen stiften. wahrlich, allah ist allwissend, allkundig.

터키어

bunlar barıştırmak isterlerse allah aralarını bulur; şüphesiz allah her şeyi bilen, her şeyden haberdar olandır.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

sie sagten: "o du '1-qarnain, ya'gug und ma'gug stiften unheil auf der erde.

터키어

dediler ki, "ey İki nesle sahip olan (zül karneyn), yecuc ve mecuc yeryüzünde kötülük işliyorlar.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

stift

터키어

pim

마지막 업데이트: 2013-09-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,763,896,435 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인