전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in einer reihe von ländern wurden die erbschafts-und schenkungssteuer geändert, um Übertragungen innerhalb der familie zu erleichtern. bei den steuerarten, die folgen für Übertragungen an dritte haben, d. h. persönliche einkommenssteuer, körperschaftssteuer, kapitalgewinnsteuer, sind offenbar nur wenige länder den empfehlungen von 1994 gefolgt; manchmal wurden sogar maßnahmen wieder rückgängig gemacht. es wird empfohlen, den erlös aus der veräußerung eines unternehmens (teilweise) von der einkommenssteuer zu befreien, sofern der eigentümer das ruhestandsalter erreicht, und auch spezielle steuerermäßigungen für gewinne zu gewähren, die in ein anderes unternehmen reinvestiert werden oder zur finanzierung des ruhestands des firmeninhabers dienen.
em vários países, os impostos sobre a sucessão e a doação foram reformados a fim de facilitar as transmissões no seio da família. no que respeita a impostos que afectam a transmissão a terceiros, isto é, o imposto sobre o rendimento das pessoas singulares, o imposto sobre as sociedades e o imposto sobre os ganhos de capital, apenas alguns países seguiram as recomendações de 1994, tendo por vezes algumas medidas sido abolidas. recomenda-se a consideração de isenções fiscais (parciais) sobre o rendimento no que respeita aos ganhos provenientes da venda de uma empresa caso o proprietário se aproxime da idade da reforma, bem como reduções especiais para os lucros reinvestidos numa outra empresa ou usados para financiar a reforma do proprietário.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: