전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kontrollsystem für die tierschutzvorschriften
sistema de controlo para a legislação em matéria de bem-estar dos animais.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
die tierschutzvorschriften sind eingehalten.
as regras de bem-estar animal devem ser cumpridas.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die tierschutzvorschriften werden eingehalten.
as regras de bem-estar animal são cumpridas;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die tierschutzvorschriften eingehalten wurden;
se as regras de bem-estar animal foram cumpridas;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die einhaltung der eu-tierschutzvorschriften.
o respeito pelas normas da ue em matéria de bem-estar dos animais.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
gegen die tierschutzvorschriften verstoßen wurde
de que o seu bem-estar tenha sido comprometido;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
die tierschutzvorschriften müssen eingehalten werden.
devem ser cumpridos os requisitos em matéria de bem-estar dos animais.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
nicht gegen die tierschutzvorschriften verstoßen wurde;
se o bem-estar dos animais não ficou comprometido;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
diese tierschutzvorschriften werden zwangsläufig auch weiterhin gelten.
esta legislação em matéria de bem-estar dos animais continuará necessariamente a aplicar-se.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die umsetzung unserer geltenden tierschutzvorschriften erfolgt noch viel zu lückenhaft.
a aplicação das nossas leis em vigor em matéria de bem-estar dos animais é extremamente desigual.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
die Überwachung der einhaltung von tierschutzvorschriften beim transport von tieren zum schlachthof,
a verificação do cumprimento das disposições de protecção animal durante o transporte de animais para abate,
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
die allgemeinen tierschutzvorschriften sollen im rahmen der zweiten säule überprüft werden.
a legislação geral relativa ao bem‑estar dos animais será revista no contexto do segundo pilar.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die ordnungsgemäße durchsetzung der tierschutzvorschriften ist ein ausschlaggebender faktor für die verbesserung der derzeitigen situation.
a aplicação correcta da legislação em matéria de protecção dos animais é um elemento essencial na melhoria da situação actual.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in einer art und weise transportiert und behandelt wurden, die den tierschutzvorschriften der eu entspricht;
foram transportados e manipulados de maneira conforme aos requisitos da ue em matéria de bem‑estar animal.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
4.4 die referenzzentren könnten auch beratung und bewertung in bezug auf die anwendung der tierschutzvorschriften bereitstellen.
4.6 os centros de referência também poderiam aconselhar e avaliar a aplicação prática das normas de bem-estar.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
daher sollten gemeinschaftsweit einheitliche kontrollverfahren und sanktionen für den fall des verstoßes gegen die tierschutzvorschriften festgelegt werden.
devem, pois, ser estabelecidos procedimentos uniformes em toda a comunidade a fim de reforçar os controlos e a imposição de sanções às infracções à legislação em matéria de bem-estar dos animais.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der begriff umfasst sowohl umweltfreundliche herstellung als auch beachtung der tierschutzvorschriften, nachhaltige herstellungsmethoden und erhaltung der ländlichen gebiete.
isso implica uma produção respeitadora do ambiente, conforme com a regulamentação do bem-estar animal, que utiliza métodos de produção sustentável e contribui para preservar as zonas rurais.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
gemeinschaftsmaßnahmen zur bekämpfung hochpathogener geflügelpest sollten zunächst und im einklang mit den geltenden tierschutzvorschriften der gemeinschaft die räumung infizierter bestände umfassen.
as medidas comunitárias de luta contra a gripe aviária de elevada patogenicidade devem começar pelo despovoamento dos bandos infectados, em conformidade com a legislação comunitária em matéria de bem‑estar animal.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:
die kommission prüft bis spätestens 15. oktober 2006 die anwendung dieses absatzes insbesondere hinsichtlich der tierschutzvorschriften."artikel 2
quando forem conservadas em espaços interiores, as aves devem dispor de acesso permanente a quantidades suficientes de alimentos grosseiros e de materiais adequados às suas necessidades etológicas.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vögel sollten innerhalb des haltungsbereiches in sozial harmonischen gruppen untergebracht werden, sofern dies nicht durch wissenschaftliche versuche oder tierschutzvorschriften unmöglich gemacht wird.
as aves deveriam ser alojadas em grupos socialmente harmoniosos dentro do compartimento para animais, excepto se os procedimentos científicos ou os requisitos relativos ao bem-estar dos animais não o permitirem.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: