검색어: zahlungsverkehrsdienstleister (독일어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

zahlungsverkehrsdienstleister

포르투갈어

prestador de serviços de pagamento

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

pflichten zwischengeschalteter zahlungsverkehrsdienstleister

포르투갈어

obrigações dos prestadores de serviços de pagamento intermediários

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

1. verpflichtungen zwischengeschalteter zahlungsverkehrsdienstleister

포르투갈어

1 obrigações dos prestadores de serviços de pagamento intermediários

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

kapitel ivpflichten zwischengeschalteter zahlungsverkehrsdienstleister

포르투갈어

capítulo iv obrigações dos prestadores de serviços de pagamento intermediários

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

die zahlungsverkehrsdienstleister stellen sicher, dass bei geldtransfers der vollständige auftraggeberdatensatz übermittelt wird.

포르투갈어

os prestadores de serviços de pagamento devem assegurar que as transferências de fundos sejam acompanhadas por informações completas sobre o ordenante.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 6
품질:

추천인: IATE

독일어

laut artikel 6 muss der zahlungsverkehrsdienstleister des auftraggebers dem zahlungsverkehrsdienstleister des begünstigten die kenndaten übermitteln.

포르투갈어

segundo o artigo 6.o, o prestador de serviços de pagamento do ordenante deve comunicar ao prestador de serviços de pagamento do beneficiário informações completas sobre o ordenante.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

diese verpflichtungen gelten für zahlungsverkehrsdienstleister und hauptsächlich für banken, aber auch für geldüberweisungsstellen.

포르투갈어

estas aplicam-se aos prestadores de serviços de pagamento, sobretudo bancos, mas também aos remetentes de fundos.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

der zahlungsverkehrsdienstleister des auftraggebers bewahrt den bei einem geldtransfer übermittelten vollständigen auftraggeberdatensatz fünf jahre lang auf.

포르투갈어

o prestador de serviços de pagamento do ordenante conservará, durante cinco anos, registos das informações completas sobre o ordenante que acompanham as transferências de fundos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 6
품질:

추천인: IATE

독일어

die verantwortung für die richtigkeit und vollständigkeit der angaben zum auftraggeber sollte beim zahlungsverkehrsdienstleister des auftraggebers verbleiben.

포르투갈어

além disso, o carácter exaustivo e completo das informações sobre o ordenante deve ser da responsabilidade do seu prestador de serviços de pagamento.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

독일어

a) der begünstigte hat mit dem zahlungsverkehrsdienstleister eine zahlungsvereinbarung über die lieferung von waren und dienstleistungen getroffen,

포르투갈어

a) o beneficiário tenha com o prestador de serviços de pagamento um acordo que lhe permita o pagamento de um fornecimento de bens e prestação de serviços;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

독일어

a) die in artikel 6 vorgeschriebenen angaben, wenn der zahlungsverkehrsdienstleister des auftraggebers seinen sitz in der gemeinschaft hat,

포르투갈어

a) relativamente às transferências de fundos em que o prestador de serviços de pagamento do ordenante se situa na comunidade, as informações exigidas no artigo 6.o;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

artikel 11 datenspeicherung der zahlungsverkehrsdienstleister des begünstigten bewahrt alle angaben , die er zum auftraggeber erhalten hat , fünf jahre lang auf .

포르투갈어

artigo 11º conservação de registos o prestador de serviços de pagamento do beneficiário conservará , durante cinco anos , registos de todas as informações recebidas do ordenante .

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

diese verordnung gilt für geldtransfers gleich welcher währung von oder an zahlungsverkehrsdienstleister(n) mit sitz in der gemeinschaft.

포르투갈어

o presente regulamento aplicar-se-á às transferências de fundos realizadas em qualquer moeda, recebidas ou enviadas por um prestador de serviços de pagamento estabelecido na comunidade.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

독일어

der zahlungsverkehrsdienstleister des begünstigten verfügt über wirksame verfahren, mit deren hilfe er feststellen kann, ob folgende angaben zum auftraggeber fehlen:

포르투갈어

o prestador de serviços de pagamento do beneficiário aplicará procedimentos eficazes, a fim de poder detectar qualquer omissão das seguintes informações sobre o ordenante:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

zwischengeschaltete zahlungsverkehrsdienstleister sorgen dafür, dass alle angaben zum auftraggeber, die bei einem geldtransfer übermittelt werden, bei der weiterleitung erhalten bleiben.

포르투갈어

os prestadores de serviços de pagamento intermediários assegurarão que todas as informações recebidas do ordenante e que acompanham uma transferência de fundos sejam conservadas em conjunto com a transferência.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

“zahlungsverkehrsdienstleister”: natürliche oder juristische person, zu deren gewerblicher tätigkeit die erbringung von zahlungsverkehrsdiensleistungen an einen nutzer von zahlungsverkehrsdienstleistungen gehört.

포르투갈어

“prestador de serviços de pagamento”, uma pessoa singular ou colectiva cujas actividades incluem a prestação de serviços de pagamento a utilizadores desses serviços;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 6
품질:

추천인: IATE

독일어

(1) diese verordnung gilt für geldtransfers gleich welcher währung von oder an zahlungsverkehrsdienstleister(n) mit sitz in der gemeinschaft.

포르투갈어

1. o presente regulamento é aplicável às transferências de fundos, qualquer que seja a moeda em que sejam efectuadas, recebidas ou enviadas por um prestador de serviços de pagamento estabelecido na comunidade.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

„zahlungsverkehrsdienstleister » : natürliche oder juristische person , zu deren gewerblicher tätigkeit die erbringung von zahlungsverkehrsdienstleistungen an einen nutzer von zahlungsverkehrsdienstleistungen gehört . 5 .

포르투갈어

« prestador de serviços de pagamento » , uma pessoa 5 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ein breites spektrum von akteuren in der vertriebskette anspricht, z.b. fair-trade-organisationen, transport- und logistikunternehmen sowie zahlungsverkehrsdienstleister;

포르투갈어

solicitando a participação de uma vasta gama de partes interessadas na cadeia de distribuição, como organizadores de feiras comerciais, empresas de transportes e de logística e prestadores de serviços de pagamento;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,771,990,769 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인